-
1 Thessalonians 5
- 1 А за часе и времена, браћо, није вам тријебе писати;
- 2 Јер сами знате јамачно да ће дан Господњи доћи као лупеж по ноћи.
- 3 Јер кад реку: мир је, и нема се шта бојати, онда ће изненада напасти на њих погибао као бол на трудну жену, и неће утећи.
- 4 Али ви, браћо, нијесте у тами да вас дан као лупеж застане.
- 5 Јер сте ви сви синови видјела и синови дана: нијесмо ноћи нити таме.
- 6 Тако дакле да не спавамо као и остали, него да пазимо и да будемо тријезни.
- 7 Јер који спавају, у ноћи спавају, и који се опијају, у ноћи се опијају.
- 8 Али ми који смо синови дана да будемо тријезни и обучени у оклоп вјере и љубави, и с кацигом нада спасенија;
- 9 Јер нас Бог не постави за гњев, него да добијемо спасеније кроз Господа својега Исуса Христа,
- 10 Који умрије за нас да ми, стражили или спавали, заједно с њим живимо.
- 11 Тога ради утјешавајте један другога, и поправљајте сваки ближњега, као што и чините.
- 12 Молимо вас пак, браћо, припознајте оне који се труде међу вама, и настојнике своје у Господу и учитеље своје,
- 13 И имајте их у изобилној љубави за дјело њихово. Будите мирни међу собом.
- 14 Молимо вас пак, браћо, поучавајте неуредне, утјешавајте малодушне, браните слабе, сносите свакога.
- 15 Гледајте да нико не враћа коме зла за зло;
- 16 Него свагда идите за добром, и међу собом, према свима.
- 17 Радујте се свагда.
- 18 Молите се Богу без престанка. На свачему захваљујте; јер је ово воља Божија у Христу Исусу од вас.
- 19 Духа не гасите. Пророштва не презирите.
- 20 А све кушајући добро држите.
- 21 Уклањајте се од свакога зла.
- 22 А сам Бог мира да посвети вас цијеле у свачему;
- 23 И цијел ваш дух и душа и тијело да се сачува без кривице за долазак Господа нашега Исуса Христа.
- 24 Вјеран је онај који вас дозва, који ће и учинити.
- 25 Браћо! молите се Богу за нас.
- 26 Поздравите браћу сву цијеливом светијем.
- 27 Заклињем вас Господом да прочитате ову посланицу пред свом браћом светом.
- 28 Благодат Господа нашега Исуса Христа с вама. Амин.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.