-
Psalms 84
- 1 O, jak miłe są twoje przybytki, Panie zastępów!
- 2 Moja dusza wzdycha i omdlewa z tęsknoty do przedsionków Pana; moje serce i ciało wołają radośnie do Boga żywego.
- 3 Oto nawet wróbel znalazł sobie dom i jaskółka gniazdo, gdzie składa swe pisklęta, u twoich ołtarzy, Panie zastępów, mój Królu i mój Boże!
- 4 Błogosławieni ci, którzy mieszkają w twoim domu, nieustannie będą cię chwalić. Sela.
- 5 Błogosławiony człowiek, którego siła jest w tobie, w którego sercu są twoje drogi;
- 6 Ci, którzy przechodząc przez dolinę Baka, zmieniają ją w źródło, a deszcz okrywa ją błogosławieństwem.
- 7 I idą z mocy w moc, i ukażą się przed Bogiem na Syjonie.
- 8 O Panie, Boże zastępów, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha, Boże Jakuba. Sela.
- 9 Spójrz, Boże, nasza tarczo, i wejrzyj na oblicze twego pomazańca.
- 10 Lepszy bowiem jest jeden dzień w twoich przedsionkach niż tysiąc gdzie indziej; wolę raczej stać w progu domu mego Boga, niż mieszkać w namiotach niegodziwców.
- 11 Pan Bóg bowiem jest słońcem i tarczą, Pan obdarza łaską i chwałą, nie odmawia dobra tym, którzy postępują nienagannie.
- 12 Panie zastępów, błogosławiony człowiek, który ufa tobie.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Updated Gdańsk Bible (polugdanska - 2.1.2)
2019-01-07Polish (pl)
This project is being undertaken by the Gate of Hope Foundation. Its founders are Brent Riggs and Joe West. Brent and Joe have both been pastors and gospel preachers for more than 30 years. They have worked closely with Polish nationals to update the old grammar and vocabulary of the 1632 Polish Gdańsk Bible. The entire Bible is now finished and available in both printed and electronic formats. For more information, visit the website at www.wrotanadziei.org
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Polish
- Distribution Abbreviation: UBG2017
License
Copyrighted; Free non-commercial distribution
Source (OSIS)
Fundacja Wrota Nadziei / Gate of Hope Foundation\ Source text files were provided in MS Word format and converted to OSIS XML by CrossWire.\ The colophons to 14 epistles were added from the file UBG2017.pdf obtained from Gate of Hope.
- history_1.0
- Initial release of NT module
- history_2.0
- (2017-08-16) updated text, added OT
- history_2.1
- (2017-08-22) corrected versification and some updates to conf file
- history_2.1.1
- (2019-01-05) rebuilt, new toolchain
- history_2.1.2
- (2022-08-06) Fix typos in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.