-
Proverbs 14
- 1 Mądra kobieta buduje swój dom, a głupia burzy go własnymi rękami.
- 2 Kto postępuje w sposób prawy, boi się Pana, a przewrotny na swoich drogach gardzi nim.
- 3 W ustach głupiego jest rózga pychy, a mądrych strzegą ich wargi.
- 4 Gdzie nie ma wołów, żłób jest pusty, lecz dzięki sile wołów mnoży się obfitość zboża.
- 5 Wierny świadek nie kłamie, a fałszywy świadek mówi kłamstwa.
- 6 Szyderca szuka mądrości, a nie znajduje, lecz rozumnemu wiedza przychodzi łatwo.
- 7 Odsuń się od głupiego, gdyż nie znajdziesz u niego warg rozumnych.
- 8 Mądrość roztropnego to poznanie swojej drogi, a głupotą głupich jest oszustwo.
- 9 Głupcy szydzą z grzechu, a u prawych jest przychylność.
- 10 Serce zna własną gorycz, a obcy nie wtrąca się w jego radość.
- 11 Dom niegodziwych będzie zgładzony, a mieszkanie prawych zakwitnie.
- 12 Jest droga, która człowiekowi wydaje się słuszna, lecz końcem jej jest droga do śmierci.
- 13 Nawet w śmiechu serce boleje, a końcem takiej wesołości jest smutek.
- 14 Serce odstępcy nasyci się jego drogami, a dobry człowiek – swoimi.
- 15 Prosty wierzy każdemu słowu, a roztropny zważa na swoje kroki.
- 16 Mądry boi się i odwraca się od zła, ale głupi w swym szaleństwie jest pewny siebie.
- 17 Człowiek porywczy popełnia głupstwa, a podstępny jest znienawidzony.
- 18 Prości ludzie dziedziczą głupotę, a roztropni są koronowani wiedzą.
- 19 Źli kłaniają się przed dobrymi, a niegodziwi u bram sprawiedliwego.
- 20 Ubogi jest znienawidzony nawet przez swego bliźniego, a bogaty ma wielu przyjaciół.
- 21 Kto gardzi swym bliźnim, ten grzeszy, a kto lituje się nad ubogimi, jest błogosławiony.
- 22 Czyż nie błądzą ci, którzy obmyślają zło? Ale miłosierdzie i prawda są z tymi, którzy obmyślają dobro.
- 23 Każda praca przynosi pożytek, a puste słowa prowadzą do nędzy.
- 24 Koroną mądrych jest ich bogactwo, ale głupota głupich pozostaje głupotą.
- 25 Prawdomówny świadek ocala dusze, a fałszywy mówi kłamstwa.
- 26 W bojaźni Pana jest mocne zaufanie, a jego synowie będą mieć ucieczkę.
- 27 Bojaźń Pana jest źródłem życia, by uniknąć sideł śmierci.
- 28 Liczny lud to chwała króla, a brak ludu to zguba władcy.
- 29 Nieskory do gniewu jest bardzo roztropny, lecz porywczy wywyższa głupotę.
- 30 Zdrowe serce jest życiem ciała, a zazdrość jest zgnilizną kości.
- 31 Kto gnębi ubogiego, uwłacza jego Stwórcy, a czci go ten, kto lituje się nad ubogim.
- 32 Niegodziwy zostaje wygnany z powodu swojego zła, a sprawiedliwy ma nadzieję nawet w czasie swojej śmierci.
- 33 Mądrość spoczywa w sercu rozumnego, a co jest w sercu głupich, wychodzi na jaw.
- 34 Sprawiedliwość wywyższa naród, a grzech jest hańbą narodów.
- 35 Król jest przychylny dla roztropnego sługi, lecz gniewa się na tego, który przynosi hańbę.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Updated Gdańsk Bible (polugdanska - 2.1.2)
2019-01-07Polish (pl)
This project is being undertaken by the Gate of Hope Foundation. Its founders are Brent Riggs and Joe West. Brent and Joe have both been pastors and gospel preachers for more than 30 years. They have worked closely with Polish nationals to update the old grammar and vocabulary of the 1632 Polish Gdańsk Bible. The entire Bible is now finished and available in both printed and electronic formats. For more information, visit the website at www.wrotanadziei.org
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Polish
- Distribution Abbreviation: UBG2017
License
Copyrighted; Free non-commercial distribution
Source (OSIS)
Fundacja Wrota Nadziei / Gate of Hope Foundation\ Source text files were provided in MS Word format and converted to OSIS XML by CrossWire.\ The colophons to 14 epistles were added from the file UBG2017.pdf obtained from Gate of Hope.
- history_1.0
- Initial release of NT module
- history_2.0
- (2017-08-16) updated text, added OT
- history_2.1
- (2017-08-22) corrected versification and some updates to conf file
- history_2.1.1
- (2019-01-05) rebuilt, new toolchain
- history_2.1.2
- (2022-08-06) Fix typos in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.