-
Proverbes 8
- 1 La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix?
- 2 C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place;
- 3 À côté des portes, à l'entrée de la ville, À l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:
- 4 Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.
- 5 Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l'intelligence.
- 6 Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
- 7 Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres ont en horreur le mensonge;
- 8 Toutes les paroles de ma bouche sont justes, Elles n'ont rien de faux ni de détourné;
- 9 Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.
- 10 Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux;
- 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
- 12 Moi, la sagesse, j'ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.
- 13 La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal; L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
- 14 Le conseil et le succès m'appartiennent; Je suis l'intelligence, la force est à moi.
- 15 Par moi les rois règnent, Et les princes ordonnent ce qui est juste;
- 16 Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.
- 17 J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.
- 18 Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice.
- 19 Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur, Et mon produit est préférable à l'argent.
- 20 Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,
- 21 Pour donner des biens à ceux qui m'aiment, Et pour remplir leurs trésors.
- 22 L'Éternel m'a créée la première de ses œuvres, Avant ses œuvres les plus anciennes.
- 23 J'ai été établie depuis l'éternité, Dès le commencement, avant l'origine de la terre.
- 24 Je fus enfantée quand il n'y avait point d'abîmes, Point de sources chargées d'eaux;
- 25 Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;
- 26 Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.
- 27 Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,
- 28 Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,
- 29 Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,
- 30 J'étais à l'œuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,
- 31 Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l'homme.
- 32 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
- 33 Écoutez l'instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.
- 34 Heureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!
- 35 Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Éternel.
- 36 Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Louis Segond (1910) (ls1910 - 3.1.1)
2018-11-14French (fr)
En 1874, suite à une commande de la Compagnie des Pasteurs de Genève, parait la traduction de l’Ancien Testament par Louis Segond, pasteur et théologien (1810-1885).
Une traduction précise dans un français toujours très correct, une grande clarté dans l’expression expliquent le succès de son travail. Louis Segond traduit ensuite le Nouveau Testament et la Bible complète parait en 1880.
Révisée plusieurs fois depuis, elle est devenue la Bible la plus largement répandue dans les milieux protestants de langue française.
Source: http://richardlemay.com, avec lʼautorisation de Richard Lemay.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.French
- Distribution Abbreviation: Segond1910
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
http://www.richardlemay.com
- history_1.1
- Added Strongs
- history_1.2
- Added Morph option
- history_1.3
- Compressed the module
- history_1.5
- Updated to new TextSource, converted to Unicode & OSIS, renamed
- history_1.6
- Expanded About text
- history_2.0
- added Deuterocanonicals, switched to VulSearch version (2009-10-24)
- history_2.0.1
- Corrected to Vulg versification (2011-07-09)
- history_3.0
- (2016-03-20) New TextSource, KJV v11n, removal of Deuterocanonicals
- history_3.1
- (2018-11-14) Switch to Segond versification
- history_3.1.1
- (2022-08-05) Fix typos in configuration file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.