-
Isaiah 3
- 1 萬軍之主耶和華、將去耶路撒冷及猶大之梃與杖、卽其所恃之糧、所賴之水、
- 2 除其勇士、戰士、士師、先知、卜人、長老、
- 3 五十夫長、貴介、謀士、良工、術士、
- 4 我將使童穉爲其長、孩提主其治、
- 5 人民相虐、鄰里相殘、少凌長、卑侮尊、
- 6 或在父家持其兄弟曰、爾有衣、可爲我長、此傾覆者、歸爾掌握、
- 7 維時、其人揚聲言曰、我不爲醫、我家無糧無衣、不可立我爲民長也、
- 8 耶路撒冷頹敗、猶大傾覆、因其所言所行、逆耶和華、觸厥威榮之目、
- 9 彼之容貌、自爲之證、猶所多瑪自著其罪、而不之掩、禍哉其人、自取其害、
- 10 宜語義者福矣、必食其行之果、
- 11 禍哉惡人、必遘凶殃、將依其手所爲而受報也、
- 12 至於我民、童穉虐之、婦女治之、噫嘻我民、導者誘爾、毀爾蹊徑、○
- 13 耶和華將起而辯論、立而審鞫斯民、
- 14 耶和華將詰其民長與牧伯曰、吞噬葡萄園者爾也、掠貧民之物、藏於爾室、
- 15 萬軍之主耶和華曰、爾曹壓制我民、挫折貧人之面、果何爲哉、○
- 16 耶和華又曰、錫安女驕傲、行而延頸、送目流盼、碎步嬝娜、足音鏗鏘、
- 17 故主必使其頂結痂、耶和華必露其下體、
- 18 是日也、主必除其足釧之飾、及其髻網、月筓、
- 19 耳環、手釧、面帕、
- 20 冠巾、足鏈、文紳、香盒、符籙、
- 21 指環、鼻環、
- 22 吉服、長袍、帔肩、荷囊、
- 23 手鏡、衵服、纏頭之巾、被身之布、
- 24 以臭代香、以索代紳、以童首代重髮、以麻布代華服、以烙印代姿容、
- 25 爾之丁男仆於鋒刃、武士死於戰陳、
- 26 邑門悲哀號咷、錫安女寂寞、而坐於地焉、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.