-
2 Samuel 16
- 1 大衞過山巔未遠、米非波設僕洗巴來迎、攜備鞍之驢二、載餅二百、葡萄乾一百穗、夏果一百、酒一革囊、
- 2 王曰、汝攜此何意、洗巴曰、驢爲王眷聚所乘、餅及夏果爲少者所食、酒爲曠野困憊者所飲、
- 3 王曰、爾主之子安在、曰、在耶路撒冷、蓋曰、今日以色列家、必以父之國反我、
- 4 王曰、米非波設所有者、咸歸於爾、洗巴曰、我跪拜、願蒙恩於我主我王之前、○
- 5 大衞王至巴戶琳、有掃羅族、基拉子名示每者出、且行且詛、
- 6 以石擲大衞、及其臣僕、時、民庶勇士在王左右、
- 7 示每詛曰、往哉、往哉、爾流血之人、鄙陋之徒也、
- 8 爾代掃羅爲王、今耶和華將掃羅家之血、悉歸於爾、以此國付於爾子押沙龍、爾流血之人、自取其禍也、
- 9 洗魯雅子亞比篩謂王曰、此死犬胡爲詛我主我王、求爾允我往斬其首、
- 10 王曰、洗魯雅子、我與爾何與、彼詛大衞、因耶和華命其詛之、孰敢言胡爲行此乎、
- 11 又謂亞比篩及諸臣僕曰、我子己身所出、尚索我命、況此便雅憫人乎、姑容之、聽其詛、蓋耶和華命之矣、
- 12 庶幾耶和華鑒我之寃、緣其今日之詛、報我以善、
- 13 大衞及從者行於道、示每行於相對之阪、且行且詛、擲石揚塵、
- 14 王及從者困憊、至一處養其精力、○
- 15 押沙龍與以色列衆至耶路撒冷、亞希多弗偕之、
- 16 大衞友亞基人戶篩詣押沙龍、曰、願王萬歲、願王萬歲、
- 17 押沙龍曰、爾愛友之情如是乎、何不與友偕行乎、
- 18 戶篩曰、不然、惟耶和華與斯民、及以色列衆所選者、我必歸之、而與之俱、
- 19 且我宜事者爲誰、非王之子乎、昔我若何事爾父、今亦如是事爾、
- 20 押沙龍謂亞希多弗曰、我儕當若何而行、爾其謀之、
- 21 亞希多弗曰、爾父留妃以守宮闈、爾入其中、以色列衆聞爾爲父所憾、則從爾者、皆強厥手矣、
- 22 於是爲押沙龍張幕宮巔、押沙龍遂入御父妃、以色列人目覩之、
- 23 當日亞希多弗所設之謀、如諮諏於上帝、爲大衞、爲押沙龍、皆如是、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.