-
2 Samuel 10
- 1 厥後、亞捫族王沒、其子哈嫩嗣位、
- 2 大衞曰、昔哈嫩父拿轄施仁慈於我、今我將施仁慈於其子哈嫩、遂遣僕往、唁其喪父、大衞僕至亞捫族地、
- 3 亞捫族之牧伯謂其主哈嫩曰、大衞遣唁者詣爾、爾意大衞果敬爾父乎、大衞遣僕詣爾、詎非窺察此城、而傾之耶、
- 4 哈嫩遂執大衞僕、薙其鬚之半、中斷其衣至臀、而遣之歸、
- 5 其人深以爲恥、或以告大衞、乃遣人迎之曰、可居耶利哥、俟鬚長而後歸、○
- 6 亞捫族知己爲大衞所惡、遂遣人募伯利合與瑣巴之亞蘭人、步卒二萬、及瑪迦王所偕之人一千、陀伯人一萬二千、
- 7 大衞聞之、則遣約押率勇士全軍、
- 8 亞捫族出、列陳於邑門、瑣巴利合之亞蘭人、及陀伯人、瑪迦人、別列於野、
- 9 約押見其前後列陳、則簡以色列之精兵、陳列行伍、以禦亞蘭人、
- 10 以餘軍付弟亞比篩、陳列行伍、以禦亞捫族、
- 11 曰、如亞蘭人強於我、爾則助我、如亞捫人強於爾、我則助爾、
- 12 宜強乃志、爾我當爲我民、及我上帝邑、爲大丈夫、願耶和華成其所欲、
- 13 約押與所偕之民、進與亞蘭人戰、亞蘭人遁於其前、
- 14 亞捫族見亞蘭人遁、亦遁於亞比篩前、而入於邑、約押遂離亞捫族、返耶路撒冷、○
- 15 亞蘭人見己爲以色列所敗、則咸集焉、
- 16 哈大底謝遣使招河外之亞蘭人出、遂至希蘭、哈大底謝之軍長朔法率之、
- 17 或告大衞、遂集以色列衆、濟約但、至希蘭、亞蘭人列陳、與大衞戰、
- 18 亞蘭人遁於以色列衆前、大衞戮其戰車七百乘之卒、騎兵四萬、擊其軍長朔法、致死於彼、
- 19 臣服哈大底謝之諸王、見其爲以色列所敗、遂與以色列修好、而服事之、嗣後亞蘭人不敢助亞捫族、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.