-
2 Samuel 13
- 1 大衞子押沙龍有妹貌美、名曰他瑪、大衞子暗嫩愛之、
- 2 暗嫩爲其妹他瑪、抑鬱成疾、他瑪乃處子、暗嫩自知難與之近、
- 3 暗嫩有友名約拿達、乃大衞兄示米亞子、爲人甚狡、
- 4 謂暗嫩曰、王子歟、爾日益瘠瘦、曷故、爾不告我乎、暗嫩曰、我愛弟押沙龍之妹他瑪、
- 5 約拿達曰、可臥於牀、佯爲遘疾、父來視爾、則謂之曰、請容我妹他瑪至此、以食與我、備於我前、使我見之、我由其手受而食之、
- 6 暗嫩遂臥、佯爲遘疾、王來視之、暗嫩曰、請容我妹他瑪、來作二餅於我前、我由其手受而食之、
- 7 大衞遣人入內諭他瑪曰、往爾兄暗嫩室、爲之備饌、
- 8 他瑪往其兄暗嫩室、見暗嫩偃臥、遂取溼麪摶於其前、作餅炊之、
- 9 以釜傾於其前、暗嫩不食、曰、屛衆、遂咸出、
- 10 暗嫩謂他瑪曰、攜餅入內室、我由爾手受而食之、他瑪取所作之餅、攜入內室、至其兄暗嫩、
- 11 進而食之、暗嫩執之、曰、我妹與我同寢、
- 12 曰、我兄不可、毋玷辱我、在以色列中不可行此、毋爲此愚妄之事、
- 13 我負斯辱、將焉往、爾在以色列中、必如愚妄人矣、祈言於王、必不禁我歸爾、
- 14 暗嫩不聽其言、因強於彼、強與同寢、
- 15 厥後、暗嫩憾之極甚、其憾之之情、較愛之之情更切、遂謂之曰、起、往哉、
- 16 他瑪曰、不可、爾遣我去、較前所行、其咎尤重、暗嫩不聽、
- 17 呼侍立之僕曰、驅此女出、從而上楗、
- 18 時、他瑪衣彩衣、循王女處室之制也、僕攜之出、從而上楗、
- 19 他瑪裂其彩衣、蒙灰於首、按手其上、且行且哭、
- 20 其兄押沙龍謂之曰、爾兄暗嫩與爾偕乎、我妹今且緘默、彼乃爾兄、勿以爲意、於是他瑪在兄押沙龍家獨處、
- 21 大衞王聞之、怒甚、
- 22 押沙龍因暗嫩強玷其妹他瑪、憾之、善惡之言、俱不與語、○
- 23 越二年、有人爲押沙龍剪羊毛在近以法蓮之巴力夏瑣、押沙龍邀王衆子、
- 24 乃覲王曰、有人爲僕剪羊毛、請王及臣僕、與爾僕偕往、
- 25 王曰、吾子、我儕無庸俱往、恐累爾、押沙龍固請之、亦不往、第爲祝嘏、
- 26 押沙龍曰、如爾不往、則請許兄暗嫩偕往、王曰、彼偕爾往、曷故、
- 27 押沙龍固請之、乃使暗嫩及王衆子偕往、
- 28 押沙龍命其僕曰、當伺暗嫩飲酒快心、我諭爾曰擊暗嫩、則殺之毋畏、命爾者非我乎、當壯膽而奮勇、
- 29 僕循押沙龍命、以處暗嫩、王子咸起、各乘其驢而遁、
- 30 尚在途間、有音耗傳於大衞曰、王子盡爲押沙龍所殺、靡有孑遺、
- 31 王遂起、裂衣仆地、臣僕裂衣侍立、
- 32 大衞兄示米亞子約拿達曰、我主、毋以爲少者王子悉見殺、死者惟暗嫩一人耳、自彼強玷其妹之日、此事押沙龍已定之、
- 33 我主我王毋懷憂、以爲王子皆死、死者惟暗嫩一人耳、
- 34 押沙龍遁、守望之少者舉目以觀、見後有多人、由山麓之途而至、
- 35 約拿達謂王曰、王子至矣、如僕所言、
- 36 言甫畢、王子至、發聲而哭、王與臣僕亦哭、慟甚、○
- 37 押沙龍遁於基述王亞米忽子達買所、大衞日爲其子悲哀、
- 38 押沙龍遁於基述、居彼三年、
- 39 大衞王見暗嫩旣死、乃得慰藉、而想念押沙龍殊切、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.