-
Jó 27
- 1 E proseguiu Job em proferir o seu dito, e disse:
- 2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-poderoso, que amargurou a minha alma.
- 3 Que, emquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nos meus narizes,
- 4 Não fallarão os meus labios iniquidade, nem a minha lingua pronunciará engano.
- 5 Longe de mim que eu vos justifique: até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
- 6 A minha justiça me apegarei e não a largarei: não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
- 7 Seja como o impio o meu inimigo, e o que se levantar contra mim como o perverso.
- 8 Porque qual será a esperança do hypocrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
- 9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
- 10 Ou deleitar-se-ha no Todo-poderoso? ou invocará a Deus em todo o tempo?
- 11 Ensinar-vos-hei ácerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-poderoso.
- 12 Eis que todos vós já o vistes: porque pois vos desvaneceis na vossa vaidade?
- 13 Esta pois é a porção do homem impio para com Deus, e a herança, que os tyrannos receberão do Todo-poderoso.
- 14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
- 15 Os que ficarem d'elle na morte serão enterrados, e as suas viuvas não chorarão.
- 16 Se amontoar prata como pó, e apparelhar vestidos como lodo;
- 17 Elle os apparelhará, porém o justo os vestirá, e o innocente repartirá a prata.
- 18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
- 19 Rico se deita, e não será recolhido: seus olhos abre, e elle não será.
- 20 Pavores se apoderam d'elle como aguas: de noite o arrebatará a tempestade.
- 21 O vento oriental o levará, e ir-se-ha, e o tempestuoso o arrebatará do seu logar.
- 22 E Deus lançará isto sobre elle, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
- 23 Cada um baterá contra elle as palmas das mãos, e do seu logar o assobiará.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Almeida Atualizada (almeida - 0.2.1)
2019-01-07Portuguese (pt)
Da reimpressão de 1911 de uma edição de 1900 da tradução da Bíblia parao português feita por João Ferreira de Almeida no século 17
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Portuguese
- Distribution Abbreviation: almeida
License
GPL
Source (OSIS)
https://sites.google.com/site/manuscript4u/download
- history_0.1
- (2017-08-17) Initial release of OCRd and proofread text
- history_0.1.1
- (2017-08-23) Change of conf file and versification
- history_0.2
- (2019-01-07) Updated tool chain
- history_0.2.1
- (2022-08-06) Fix typo in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.