-
Zechariah 2
- 1 ¶ Mi litimapim tupela ai bilong mi gen, na lukluk, na lukim, wanpela man i gat wanpela rop bilong mitaim long han bilong em.
- 2 Nau mi tok, Yu go we? Na em i tokim mi, Bilong mitaim Jerusalem, bilong luksave long brait bilong en em i wanem, na longpela bilong en em i wanem.
- 3 Na, lukim, dispela ensel i toktok wantaim mi i go ausait, na narapela ensel i go ausait bilong bungim em.
- 4 Na em i tokim em, Ran, toktok long dispela yangpela man, i spik, Bai ol man i stap long Jerusalem olsem ol taun i no gat ol banis, long wanem, em i gat planti manmeri tru bilong ol man na ol bulmakau samting insait long en.
- 5 Long wanem Mi, BIKPELA i tok, bai stap bilong em olsem wanpela banis bilong paia raun nabaut, na Mi bai stap glori insait long namel bilong em.
- 6 ¶ Ho, ho, kam ausait, na ranawe na lusim hap bilong hap not, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi bin opim yu i go ausait olsem fopela win bilong heven, BIKPELA i tok.
- 7 Kisim bek yu yet, O Saion, husat i sindaun i stap wantaim pikinini meri bilong Babilon.
- 8 Long wanem, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Long bihainim glori Em i bin salim mi go long ol kantri husat i kisim ol kago bilong yu. Long wanem, em husat i tasim long yu i tasim kiau bilong ai bilong Em.
- 9 Long wanem, lukim, Mi bai seksekim han bilong mi antap long ol, na ol bai stap wanpela kago bilong pait long ol wokboi bilong ol. Na yupela bai save long BIKPELA bilong ol ami i bin salim mi.
- 10 ¶ Singim song na wokim amamas tru, O pikinini meri bilong Saion. Long wanem, harim, Mi kam, na Mi bai stap insait long namel bilong yu, BIKPELA i tok.
- 11 Na planti kantri bai stap pas wantaim BIKPELA long dispela de, na ol bai stap lain manmeri bilong Mi. Na Mi bai stap insait long namel bilong yu, na yu bai save long BIKPELA bilong ol ami i bin salim mi i kam long yu.
- 12 Na BIKPELA bai kisim Juda, hap skel bilong Em bilong samting papa i givim pikinini, insait long hap graun holi, na Em bai makim Jerusalem gen.
- 13 Pasim maus, O olgeta bodi, long ai bilong BIKPELA. Long wanem, Em i kirap ausait long ples holi bilong Em bilong stap.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.