-
Nehemiah 2
- 1 ¶ Na em i kamap olsem long mun Nisan, long namba 20 yia bilong king Artaserksis, long wain i stap long ai bilong em. Na mi kisim wain i go antap, na givim i go long king. Nau mi no bin soim hevi bipotaim long pes bilong em.
- 2 Olsem na king i tokim mi, Bilong wanem pes bilong yu i soim hevi, taim mi luksave olsem yu no i gat sik? Dispela em i no narapela samting, tasol em i bel hevi bilong bel. Nau mi pret nogut tru.
- 3 Na mi tokim king, Larim king i stap laip oltaim oltaim. Bilong wanem pes bilong mi i no ken soim hevi, taim dispela biktaun, ples bilong matmat bilong ol tumbuna papa bilong mi, i stap nating, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia?
- 4 Nau king i tokim mi, Yu wokim askim long wanem samting? Olsem na mi beten long God bilong heven.
- 5 Na mi tokim king, Sapos em i amamasim bel bilong king, na sapos wokboi bilong yu i bin painim pinis gutpela amamas long ai bilong yu, long yu ken salim mi i go long Juda, i go long biktaun bilong matmat bilong ol tumbuna papa bilong mi, inap long mi ken wokim dispela.
- 6 Na king i tokim mi, (kwin tu i sindaun klostu long em,) Wokabaut bilong yu bai go inap long wanem taim? Na wanem taim bai yu kam bek? Olsem na em i amamasim bel long king bilong salim mi. Na mi makim wanpela taim long em.
- 7 Na moa tu mi tokim king, Sapos em i amamasim bel bilong king, larim ol i givim ol pas long mi long ol nambawan gavman long hapsait bilong riva, inap long ol i ken karim mi i go hapsait inap long mi kam insait long Juda.
- 8 Na wanpela pas i ken go long Esap, wasman bilong bikbus bilong king, inap long em i ken givim mi diwai bilong wokim ol rigel bilong ol dua bilong banis bilong haus king, dispela i bilong haus, na bilong banis bilong biktaun, na bilong dispela haus mi bai go insait long en. Na king i givim mi, bilong bihainim gutpela han bilong God bilong mi antap long mi.
- 9 ¶ Nau mi kam long ol nambawan gavman long hapsait long riva, na givim ol ol pas bilong king. Nau king i bin salim ol kepten bilong ami na ol man i ran long hos wantaim mi.
- 10 Taim man Horon Sanbalat, na wokboi Tobaia, man Amon, i harim long dispela, dispela i givim bel sori long ol planti moa yet long i gat wanpela man i kam bilong painim rot bilong helpim ol pikinini bilong Isrel.
- 11 Olsem tasol mi kam long Jerusalem, na stap long dispela hap tripela de.
- 12 Na mi kirap long nait, mi na sampela wan wan man wantaim mi. Na tu mi no tokim wanpela man long wanem samting God bilong mi i bin putim insait long bel bilong mi bilong mekim long Jerusalem. Na tu i no gat wanpela animal wantaim mi, animal mi ran antap long en tasol.
- 13 Na mi go ausait long nait klostu long ples daun dua bilong banis, yes, long ai bilong hul wara dregon, na long dua pekpek. Na mi lukim ol banis bilong Jerusalem, dispela i bruk daun pinis, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia.
- 14 Nau mi go antap long ai bilong wara i sut dua bilong banis, na long liklik raunwara bilong king. Tasol i no gat ples bilong dispela animal i stap aninit long mi long wokabaut.
- 15 Nau mi go antap long nait klostu long liklik wara, na lukim banis, na tanim bek, na go insait long ples daun dua bilong banis, na go bek olsem.
- 16 Na ol hetman i no save long wanem hap we mi go, o mi mekim wanem. Na tu mi no bin tokaut yet long en long ol Ju, o long ol pris, o long ol bikman, o long ol hetman, o long olgeta arapela husat i bin mekim wok.
- 17 Nau mi tokim ol, Yupela luksave long dispela bikpela wari yumi stap long en, long Jerusalem i stap nating olsem wanem, na ol dua bilong banis bilong en i kuk olgeta wantaim paia. Kam, na yumi wokim i go antap dispela banis bilong Jerusalem, inap long yumi no inap stap wanpela samting bilong sem moa.
- 18 Nau mi tokim ol long han bilong God bilong mi, dispela i stap gutpela antap long mi, na tu long ol toktok bilong king, dispela em i bin toktok long mi. Na ol i tok, Yumi kirap na wokim. Olsem na ol i strongim ol han bilong ol bilong dispela gutpela wok.
- 19 Tasol taim man Horon Sanbalat, na wokboi Tobaia, man Amon, na man Arabia Gesem i harim dispela, ol i lap long mipela inap long sem bilong tok bilas, na ol i tingim mipela olsem samting nating, na tok, Dispela em i wanem samting long yupela mekim? Ating yupela i laik bikhet long king?
- 20 Nau mi bekim ol, na tokim ol, God bilong heven, Em bai mekim mipela i kamap gutpela. Olsem na mipela, ol wokboi bilong Em, bai kirap na wokim. Tasol yupela no gat hap skel, o rait bilong toktok, o samting bilong holim tingting, insait long Jerusalem.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.