-
Amos 7
- 1 ¶ GOD Bikpela i bin soim olsem long mi, na, lukim, Em i wokim ol grasop long stat bilong taim bilong gras i kamap bikpela bihain na sut i kam antap. Na, harim, dispela em gras i kamap bikpela bihain, bihain long ol i katim ol gras bilong king.
- 2 Na em i kamap olsem, long taim ol i bin wokim wanpela pinis bilong kaikai ol gras bilong dispela hap, nau mi tok, O GOD Bikpela, lusim sin, mi askim Yu long daun pasin. Jekop bai kirap long husat? Long wanem, em i liklik.
- 3 BIKPELA i tanim bel bilong tingim dispela. Dispela bai i no inap stap, BIKPELA i tok.
- 4 GOD Bikpela i bin soim olsem long mi, na, lukim, GOD Bikpela i singautim bilong pait strong wantaim paia, na dispela i kaikai olgeta dispela bikpela ples i dip tru, na i bin kaikai wanpela hap bilong en.
- 5 Nau mi tok, O GOD Bikpela, pinis, mi askim Yu long daun pasin. Jekop bai kirap long husat? Long wanem, em i liklik.
- 6 BIKPELA i tanim bel long dispela. Dispela tu bai i no inap i stap, GOD Bikpela i tok.
- 7 Em i soim mi olsem, na, lukim, Bikpela i sanap antap long wanpela banis ol i wokim wantaim wanpela plamlain, wantaim plamlain long han bilong Em.
- 8 Na BIKPELA i tokim mi, Emos, yu lukim wanem? Na mi tok, Wanpela plamlain. Nau Bikpela i tok, Lukim, Mi bai putim wanpela plamlain long namel bilong ol manmeri bilong Mi Isrel. Mi bai i no inap wokabaut klostu gen long ol moa liklik.
- 9 Na ol ples antap bilong Aisak bai stap nating olgeta, na ol ples holi bilong Isrel bai ol i mekim i stap nating. Na Mi bai kirap na birua long hauslain bilong Jeroboam wantaim bainat.
- 10 ¶ Nau pris Amasaia bilong Betel i salim tok long Jeroboam, king bilong Isrel, i spik, Emos i bin wokim tok hait i birua long yu long namel bilong hauslain bilong Isrel. Dispela hap i no inap long karim hevi bilong olgeta toktok bilong em.
- 11 Long wanem, Emos i tok olsem, Jeroboam bai dai long bainat, na tru tumas, ol bai karim Isrel i go kalabus ausait long hap bilong ol yet.
- 12 Na tu Amasaia i tokim Emos, O yu sia, go, yu ranawe i go long hap bilong Juda, na kaikai bret long dispela hap, na autim tok profet long dispela hap.
- 13 Tasol no ken autim tok profet gen moa liklik long Betel. Long wanem, dispela em i liklik haus lotu bilong king, na dispela em i ples op bilong king.
- 14 Nau Emos i bekim, na tokim Amasaia, Mi no bin stap profet, na tu mi no bin stap pikinini man bilong wanpela profet. Tasol mi bin stap wasman bilong lain bulmakau samting, na man bilong bungim ol prut sikamor
- 15 Na BIKPELA i kisim mi taim mi bihainim lain sipsip samting, na BIKPELA i tokim mi, Go, autim tok profet long ol manmeri bilong Mi Isrel.
- 16 Olsem na nau yu harim tok bilong BIKPELA. Yu tok, No ken autim tok profet i birua long Isrel, na no ken tromoi tok bilong yu i birua long hauslain bilong Aisak.
- 17 Olsem na BIKPELA i tok olsem, Meri bilong yu bai stap wanpela pamuk meri insait long biktaun, na ol pikinini man bilong yu na ol pikinini meri bilong yu bai pundaun long bainat, na hap bilong yu bai ol i brukim long lain. Na yu bai dai long wanpela hap i doti. Na tru tumas, Isrel bai go ausait long hap bilong em i go long kalabus.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.