-
Deutéronome 27
- 1 Or Moïse et les Anciens d'Israël commandèrent au peuple, en disant : Gardez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui.
- 2 C'est qu'au jour que tu auras passé le Jourdain pour entrer au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu te dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux ;
- 3 Puis tu écriras sur elles toutes les paroles de cette Loi, quand tu auras passé, afin que tu entres au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, qui est un pays découlant de lait et de miel ; ainsi que l'Eternel, le Dieu de tes pères, t'en a parlé.
- 4 Quand donc vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez ces pierres-là sur la montagne de Hébal, selon que je vous le commande aujourd'hui, et vous les enduirez de chaux.
- 5 Tu bâtiras aussi là un autel à l'Eternel ton Dieu, un autel, dis-je, de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.
- 6 Tu bâtiras l'autel de l'Eternel ton Dieu de pierres entières, et sur cet autel tu offriras des holocaustes à l'Eternel ton Dieu.
- 7 Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu.
- 8 Et tu écriras sur ces pierres-là toutes les paroles de cette loi, en les exprimant bien nettement.
- 9 Et Moïse et les Sacrificateurs, qui sont de la race de Lévi, parlèrent à tout Israël, en disant : Ecoute et entends, Israël, tu es aujourd'hui devenu le peuple de l'Eternel ton Dieu.
- 10 Tu obéiras donc à la voix de l'Eternel ton Dieu et tu feras ces commandements et ces statuts que je te prescris aujourd'hui.
- 11 Moïse commanda aussi en ce jour-là au peuple, en disant :
- 12 Ceux-ci se tiendront sur la montagne de Guérizim pour bénir le peuple, quand vous aurez passé le Jourdain, savoir Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph, et Benjamin ;
- 13 Et ceux-ci, Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan, et Nephthali, se tiendront sur la montagne de Hébal, pour maudire.
- 14 Et les Lévites prendront la parole, et diront à haute voix à tous les hommes d'Israël :
- 15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillée, ou de fonte, car c'est une abomination à l'Eternel, l'ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret ; et tout le peuple répondra, et dira : Amen.
- 16 Maudit soit celui qui aura méprisé son père, ou sa mère ; et tout le peuple dira : Amen.
- 17 Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain ; et tout le peuple dira : Amen.
- 18 Maudit soit celui qui fait égarer l'aveugle dans le chemin ; et tout le peuple dira : Amen.
- 19 Maudit soit celui qui fait injustice à l'étranger, à l'orphelin, et à la veuve ; et tout le peuple dira : Amen.
- 20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père ; car il découvre le pan de la robe de son père ; et tout le peuple dira : Amen.
- 21 Maudit soit celui qui couche avec une bête ; et tout le peuple dira : Amen.
- 22 Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son père, ou fille de sa mère ; Et tout le peuple dira : Amen.
- 23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ; et tout le peuple dira : Amen.
- 24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ; et tout le peuple dira : Amen.
- 25 Maudit soit celui qui prend quelque présent pour mettre à mort l'homme innocent ; et tout le peuple dira : Amen.
- 26 Maudit soit celui qui ne persévère point dans les paroles de cette Loi, pour les faire ; et tout le peuple dira : Amen.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Martin (1744) (martin - 1.2)
2008-07-20French (fr)
La Sainte Bible, Version David Martin 1744: Cette Bible est basée sur le Textus Receptus et est très fidèle. C'est une Bible d'étude idéal, bien qu'elle contienne quelques vieux mots français. Pour plus d'infos, aller sur le site: www.biblemartin.com.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. French.
- Distribution Abbreviation: martin
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.biblemartin.com/
- history_1.2
- Re-made module from new text source
- history_1.1
- Updated text source
- history_1.0
- First version

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.