-
Job 19
- 1 ایوب جواب داد:
- 2 «تا بکی می خواهید با سخنان تان مرا عذاب بدهید و دلم را بشکنید؟
- 3 به مراتب به من اهانت کرده اید و از رفتار خود با من خجالت نمی کشید.
- 4 اگر من گناهی کرده باشم، ضرر آن به خودم می رسد و به شما آسیبی نمی رساند.
- 5 شما خود را بهتر و برتر از من می دانید و مصیبت های مرا دلیل گناه من می پندارید.
- 6 در حالیکه خدا این روز بد را بر سر من آورده و به دام خود گرفتارم کرده است.
- 7 حتی وقتی از ظلمی که به من شده است فریاد می زنم و کمک می طلبم، کسی به داد من نمی رسد.
- 8 او راه مرا مسدود و تاریک کرده است و امید رهائی از این وضع برای من نیست.
- 9 او عزت و اعتبار مرا از بین برد و هرچه که داشتم از من گرفت.
- 10 از هر طرف مرا خُرد و خمیر کرده و نهال آرزوی مرا از ریشه بر کنده است.
- 11 آتش غضب خود را بر من افروخته است و مرا دشمن خود می شمارد.
- 12 لشکر خود را می فرستد تا خیمۀ مرا محاصره کنند.
- 13 او خانواده ام را از من جدا کرد و آشنایانم را بیگانه ساخت.
- 14 خویشاوندان و دوستانِ نزدیک من فراموشم کردند
- 15 و مهمان خانه ام مرا از یاد برد. کنیزان خانه ام مرا نمی شناسند و برای شان بیگانه شده ام.
- 16 خدمتگار خود را با زاری و التماس صدا می کنم، اما او جوابم را نمی دهد.
- 17 زن من طاقت بوی دهان مرا ندارد و برادرانم از من بیزار هستند.
- 18 حتی کودکان به نظر حقارت به من می نگرند و مسخره ام می کنند.
- 19 دوستان صمیمی ام از من متنفرند و کسانی را که دوست داشتم، مخالف من شده اند.
- 20 از من فقط پوست و استخوان باقی مانده است و به سختی از مرگ گریخته ام.
- 21 شما دوستان من هستید، بر من رحم کنید، زیرا دست خدا مرا به این روز انداخته است.
- 22 چرا شما مثل خدا به من جفا می کنید؟ آیا اینهمه آزاری که دیده ام برای من کافی نیست؟
- 23 ای کاش سخنان مرا کسی یادداشت می کرد و در کتابی می نوشت
- 24 و یا با قلم آهنین برای همیشه بر سنگی حک می نمود،
- 25 زیرا می دانم که نجات بخشای من زنده است و سرانجام به زمین خواهد ایستاد.
- 26 و یقین دارم که حتی پس از آنکه گوشت و پوست بدنم بپوسند، خدا را می بینم.
- 27 او برای من بیگانه نیست. او را با همین چشمان خود خواهم دید.
- 28 وقتی گفتید: «چگونه او را عذاب کنیم.» از حال رفتم. شما می خواستید با بهانه ای مرا متهم سازید.
- 29 پس از شمشیر مجازات خدا بترسید و بدانید که روز داوری خدا در انتظار شما است.»
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Dari Translation (dari - 1.0.2)
2013-01-05Dari (prs)
Farsi (Dari) Translation for Afghanistan. This module may be distributed for God's glory without any alteration to format or content.
- Encoding: UTF-8
- Direction: RTL
- LCSH: Bible. Dari.
- Distribution Abbreviation: dari
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.0.2
- Moved to CrossWire main repository (2013-01-05)
- history_1.0.1
- Added trailing '/' in .conf (2012-07-12)
- history_1.0
- Initial release (2009-01-15)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.