-
Psalmi 134
- 1 Alleluja. Laudate nomen Domini ; laudate, servi, Dominum :
- 2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
- 3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus ; psallite nomini ejus, quoniam suave.
- 4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus ; Israël in possessionem sibi.
- 5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
- 6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
- 7 Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit ; qui producit ventos de thesauris suis.
- 8 Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
- 9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte : in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
- 10 Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes :
- 11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan :
- 12 et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
- 13 Domine, nomen tuum in æternum ; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
- 14 Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
- 15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
- 16 Os habent, et non loquentur ; oculos habent, et non videbunt.
- 17 Aures habent, et non audient ; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
- 18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
- 19 Domus Israël, benedicite Domino ; domus Aaron, benedicite Domino.
- 20 Domus Levi, benedicite Domino ; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
- 21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Vulgata Clementina (vulgate - 2.0.1)
2017-10-28Latin (la)
Clementine Vulgate from La Editorial Católica, Madrid, 1946, based on the edition of M. Tweedale of the Clementine Vulgate Project
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Latin
- Distribution Abbreviation: vulgate
License
Public Domain
Source (OSIS)
The Clementine Vulgate Project \ This module version implements the following features as OSIS markup: \ book titles, paragraphs, poetry lines, acrostics, speakers, introductions. \ Simple markup for these features is documented in the project repository. \ https://bitbucket.org/clementinetextproject/vulsearch4 \ It was a relatively straightforward task to map that markup to USFM.
- history_1.0
- Initial release (2009-10-24)
- history_1.0.1
- Corrected to Vulg versification (2011-07-09)
- history_1.0.2
- Corrected .conf encoding (2013-08-21)
- history_2.0
- (2017-10-25) Rebuilt with added features
- history_2.0.1
- (2017-10-28) corrected conf file
- history_2.0.2
- (2019-01-07) corrected conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.