-
Romans 2
- 1 Зато се не можеш изговорити, о човјече који год судиш! јер којијем судом судиш другоме, себе осуђујеш; јер то чиниш судећи.
- 2 А знамо да је суд Божиј прав на оне који то чине.
- 3 Него помишљаш ли, о човјече који судиш онима који то чине, и сам чиниш то! да ћеш ти побјећи од суда Божијега?
- 4 Или не мариш за богатство његове доброте и кротости и трпљења, не знајући да те доброта Божија на покајање води?
- 5 Него својом дрвености и непокајанијем срцем сабираш себи гњев за дан гњева у који ће се показати праведни суд Бога,
- 6 Који ће дати свакоме по дјелима његовијем:
- 7 Онима дакле који су трпљењем дјела доброга тражили славу и част и нераспадљивост, живот вјечни;
- 8 А онима који се уз пркос супроте истини а покоравају се неправди, немилост и гњев.
- 9 Невоља и туга на сваку душу човјека који чини зло, а најприје Јеврејина и Грка;
- 10 А слава и част и мир свакоме који чини добро, а најприје Јеврејину и Грку;
- 11 Јер Бог не гледа ко је ко.
- 12 Јер који без закона сагријешише, без закона ће и изгинути; и који у закону сагријешише, по закону ће се осудити
- 13 (Јер пред Богом нијесу праведни они који слушају закон, него ће се они оправдати који га творе;
- 14 Јер кад незнабошци не имајући закона сами од себе чине што је по закону, они закона не имајући сами су себи закон:
- 15 Они доказују да је оно написано у срцима њиховијем што се чини по закону, будући да им савјест свједочи, и мисли међу собом туже се или правдају)
- 16 На дан када Бог узасуди тајне људске по јеванђељу мојему преко Исуса Христа.
- 17 Гле, ти се зовеш Јеврејин, а ослањаш се на закон и хвалиш се Богом,
- 18 И познајеш вољу, и избираш што је боље, јер си научен од закона;
- 19 И мислиш да си вођ слијепима, видјело онима који су у мраку,
- 20 Наказатељ безумнима, учитељ дјеци, који имаш углед разума и истине у закону.
- 21 Учећи дакле другога себе не учиш;
- 22 Проповједајући да се не краде, крадеш; говорећи: не чини прељубе, чиниш прељубу: гадећи се на идоле, крадеш светињу;
- 23 Који се хвалиш законом, а пријеступом закона срамотиш Бога.
- 24 Јер се име Божије због вас хули у незнабошцима, као што стоји написано.
- 25 Обрезање помаже ако закон држиш; ако ли си преступник закона, обрезање је твоје необрезање постало.
- 26 Ако дакле необрезање правду закона држи, зашто се не би његово необрезање за обрезање узело?
- 27 И онај који је од рода необрезан и извршује закон, осудиће тебе који си са словима и обрезањем преступник закона.
- 28 Јер оно није Јеврејин који је споља Јеврејин, нити је оно обрезање који је споља на тијелу;
- 29 Него је оно Јеврејин који је изнутра, и обрезање срца духом а не словима, то је обрезање; коме је хвала не од људи него од Бога.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.