-
Genesis 27
- 1 Кад Исак остарје и очи му потамњеше, те не виђаше, дозва Исава старијега сина својега, и рече му: сине! А он одговори: ево ме.
- 2 Тада рече: ево остарио сам, не знам кад ћу умријети;
- 3 Узми оружје своје, тул и лук, и изиди у планину, те ми улови лова;
- 4 И зготиви ми јело по мојој вољи, и донеси ми да једем, па да те благослови душа моја док нијесам умро.
- 5 А Ревека чу шта Исак рече сину својему Исаву. И Исав отиде у планину да улови лова и донесе.
- 6 А Ревека рече Јакову сину својему говорећи: гле, чух оца твојега, гдје бесједи с Исавом братом твојим и рече:
- 7 Донеси ми лова, и зготови јело да једем, па да те благословим пред Господом док нијесам умро.
- 8 Него сада, сине, послушај ме што ћу ти казати.
- 9 Иди сада к стаду и донеси два добра јарета, да зготовим оцу твојему јело од њих, како радо једе.
- 10 Па ћеш унијети оцу да једе и да те благослови док није умро.
- 11 А Јаков рече Ревеци матери својој: али је Исав брат мој рутав, а ја сам гладак;
- 12 Може ме опипати отац, па ће се осјетити да сам га хтио преварити, те ћу навући на се проклетство мјесто благослова.
- 13 А мати му рече: нека проклетство твоје, сине, падне на мене; само ме послушај, и иди и донеси ми.
- 14 Тада отишав узе и донесе матери својој; а мати његова зготови јело како јеђаше радо отац његов.
- 15 Па онда узе Ревека најљепше хаљине старијега сина својега, које бијаху у ње код куће, и обуче Јакова млађега сина својега.
- 16 И јарећим кожицама обложи му руке и врат гдје бјеше гладак.
- 17 И даде Јакову сину својему у руке јело и хљеб што зготови.
- 18 А он уђе к оцу својему и рече: оче. А он одговори: ево ме; који си ти, сине?
- 19 И Јаков рече оцу својему: ја, Исав твој првенац; учинио сам како си ми рекао; дигни се, посади се да једеш лова мојега, па да ме благослови душа твоја.
- 20 А Исак рече сину својему: кад брже нађе, сине? А он рече: Господ Бог твој даде, те изађе преда ме.
- 21 Тада рече Исак Јакову: ходи ближе, сине да те опипам јеси ли син мој Исав или не.
- 22 И приступи Јаков к Исаку оцу својему, а он га опипа, па рече: глас је Јаковљев, али руке су Исавове.
- 23 И не позна га, јер му руке бјеху као у Исава брата његова рутаве; зато га благослови;
- 24 И рече му: јеси ли ти син мој Исав? А он одговори: ја сам.
- 25 Тада рече: а ти дај сине, да једем лова твојега, па да те благослови душа моја. И даде му, те једе; па му донесе и вина, те пи.
- 26 Потом Исак отац његов рече му: ходи сине, цјелуј ме.
- 27 И он приступи и цјелива га; а Исак осјети мирис од хаљина његовијех, и благослови га говорећи: гле, мирис сина мојега као мирис од поља које благослови Господ.
- 28 Бог ти дао росе небеске, и добре земље и пшенице и вина изобила!
- 29 Народи ти служили и племена ти се клањала! Био господар браћи својој и клањали ти се синови матере твоје! Проклет био који тебе успроклиње а благословен који тебе узблагосиља!
- 30 А кад Исак благослови Јакова, и Јаков отиде испред Исака оца својега, у тај час дође Исав брат његов из лова.
- 31 Па зготови и он јело и унесе оцу својему, и рече му: устани, оче, да једеш што ти је син уловио, па да ме благослови душа твоја.
- 32 А Исак отац његов рече му: ко си ти? А он рече: ја, син твој, првенац твој Исав.
- 33 Тада се препаде Исак, и рече: ко? да гдје је онај који улови и донесе ми лова, и од свега једох прије него ти дође, и благослових га? он ће и остати благословен.
- 34 А кад чу Исав ријечи оца својега, вриште иза гласа и ожалости се веома, и рече оцу својему: благослови и мене, оче.
- 35 А он му рече: дође брат твој с пријеваром, и однесе твој благослов.
- 36 А Исав рече: право је што му је име Јаков, јер ме већ другом превари. Првенаштво ми узе, па ето сада ми узе и благослов. Потом рече: нијеси ли и мени оставио благослов?
- 37 А Исак одговори, и рече Исав: ето сам га поставио теби за господара; и сву браћу његову дадох му да му буду слуге; пшеницом и вином укријепих га; па шта бих сада теби учинио, сине?
- 38 И Исав рече оцу својему: еда ли је само један благослов у тебе, оче? благослови и мене, оче. И стаде иза гласа плакати Исав.
- 39 А Исак отац његов одговарајући рече му: ево, стан ће ти бити на родној земљи и роси небеској озго.
- 40 Али ћеш живјети од мача својега, и брату ћеш својему служити; али ће доћи вријеме, те ћеш пошто се наплачеш скршити јарам његов с врата својега.
- 41 И Исав омрзе љуто на Јакова ради благослова, којим га благослови отац, и говораше у срцу својем: близу су жалосни дани оца мојега, тада ћу убити Јакова брата својега.
- 42 И казаше Ревеци ријечи Исава сина њезина старијега, а она пославши дозва Јакова млађега сина својега, и рече му: гле, Исав брат твој тјеши се тијем што хоће да те убије.
- 43 Него, сине, послушај што ћу ти казати; устани и бјежи к Лавану брату мојему у Харан.
- 44 И остани код њега неко вријеме докле прође срдња брата твојега,
- 45 Докле се гњев брата твојега одврати од тебе, те заборави што си му учинио; а онда ћу ја послати да те доведу оданде. Зашто бих остала без обојице вас у један дан?
- 46 А Исаку рече Ревека: омрзао ми је живот ради овијех Хетејака. Ако се Јаков ожени Хетејком, каком између кћери ове земље, да што ми живот?
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.