-
Ecclesiastes 1
- 1 Ријечи проповједника сина Давидова цара у Јерусалиму.
- 2 Таштина над таштинама, вели проповједник, таштина над таштинама, све је таштина.
- 3 Кака је корист човјеку од свега труда његова, којим се труди под сунцем?
- 4 Нараштај један одлази и други долази, а земља стоји увијек.
- 5 Сунце излази и залази, и опет хити на мјесто своје одакле излази.
- 6 Вјетар иде на југ и обрће се, и у обртању свом враћа се.
- 7 Све ријеке теку у море, и море се не препуња; одакле теку ријеке, онамо се враћају да опет теку.
- 8 Све је мучно, да човјек не може исказати; око се не може нагледати, нити се ухо може наслушати.
- 9 Што је било то ће бити, што се чинило то ће се чинити, и нема ништа ново под сунцем.
- 10 Има ли што за што би ко рекао: види, то је ново? Већ је било за вијекова који су били прије нас.
- 11 Не помиње се што је прије било; ни оно што ће послије бити неће се помињати у онијех који ће послије настати.
- 12 Ја проповједник бијах цар над Израиљем у Јерусалиму;
- 13 И управих срце своје да тражим и разберем мудрошћу све што бива под небом; тај мучни посао даде Бог синовима људским да се муче око њега.
- 14 Видјех све што бива под сунцем, и гле, све је таштина и мука духу.
- 15 Што је криво не може се исправити, и недостаци не могу се избројити.
- 16 Ја рекох у срцу свом говорећи: ево, ја постах велик, и претекох мудрошћу све који бише прије мене у Јерусалиму, и срце моје видје много мудрости и знања.
- 17 И управих срце своје да познам мудрост и да познам безумље и лудост; па дознах да је и то мука духу.
- 18 Јер гдје је много мудрости, много је бриге, и ко умножава знање умножава муку.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.