-
Colossians 4
- 1 KOMAIL saumas akan, pwain ong omail ladu kan me pung o me mau, pwe komail asa, me pil omail Saumas kotikot nanlang.
- 2 Podidi ong kapakap o masamasan o danke.
- 3 O pil kapakapa kin kit, pwe Kot en kotin ritingidang kit wanim en masan eu, en kaweweda en Kristus a me rir kot, me ngai sali kidier,
- 4 Pwe i en kaparoki duen me pung.
- 5 Kekeid lelapok wei mon men liki kan, kadokedoke ansau mau.
- 6 Omail kasoi en wiaui ni mak o doleki sol ansau karos, pwe komail en asada, duen me komail pung sapengki amen amen.
- 7 Ri atail kompok Tikikus o papa lelapok o ladu en Kaun amen pan kaire kin komail ir ai karos.
- 8 Pwe i me i kadar wong komail er, pwen asa ir omail, o kamait mongiong omail,
- 9 Onesimus pil iang i, i ri atail lelapok kompok amen, me kis omail. Ira pan kaire kin komail karos, me wiauier met.
- 10 Aristarkus, me iang ia salidi, kin ranamau wong komail, o Markus nain ri en Parnapas pwe komail ale er kusoned akan duen i; a lao pwara wong komail, komail kasamo i;
- 11 O Iesus, me ad a Iust, me kisan sirkomsais. Irail eta ai warok en dodok ni wein Kot; ira me kamait pa i.
- 12 Epapras, me kis omail, o me ladun Kristus Iesus amen, kin ranamau wong komail, a ngidingide sauasa komail ni a kapakap akan kaukaule, pwe komail en dadaurata o unsokila o direki kupur en Kot.
- 13 Ngai me kadede i, me a porisok melel ni a apapwali komail o irail nan Laodisea o Irapolis.
- 14 En saunwini Lukas kompok o Demas ara ranamau wong komail.
- 15 Ranamau wong ri atail akan en Laodisea o Nimpas o momodisou nan im a.
- 16 A kisin likau kis et lao wadawader re omail, komail kanaiong, pwen pil wadawad ren momodisou en Laodisea, o komail pil pan wadok, me i kadaralang Laodisea.
- 17 Komail indai ong Arkipus: Kanekanai ong dodok, me koe aleer sang ren Kaun o, pwe koe en kapwaiada.
- 18 Iet ngai Paulus intingki pa i ai ranamau. Tamatamanda ai salidi. Mak en mimieta re omail!
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Old Public Domain Pohnpeian Bible (pohnold - 1.01)
Pohnpeian (pon)
Kadede Kap o Pjalm akan.
"The New Testament (revised 1935) and the Psalms in Ponape"
Pohnpeian Bible translation,
translated and revised by A. Syring. in the public domain. This text has been digitised from printed sources by FSM Digital and Technology Gospel Inc. -
Contact : Dakuma Lucios -This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for more information. The text will be maintained by UBS.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Pohnpeian
- Distribution Abbreviation: pohnold
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history
- 1.0 First release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.