-
Deuteronomy 26
- 1 'oH DIchDaq taH, ghorgh SoH 'oH ghoS Daq Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance, je ghaj 'oH, je yIn therein,
- 2 vetlh SoH DIchDaq tlhap vo' the wa'Dich vo' Hoch the baQ vo' the yav, nuq SoH DIchDaq qem Daq vo' lIj puH vetlh joH'a' lIj joH'a' nob SoH; je SoH DIchDaq lan 'oH Daq a basket, je DIchDaq jaH Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa'.
- 3 SoH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI' 'Iv DIchDaq taH Daq chaH jajmey, je ja' ghaH, “ jIH profess vam jaj Daq joH'a' lIj joH'a', vetlh jIH 'oH ghoS Daq the puH nuq joH'a' swore Daq maj vavpu' Daq nob maH.”
- 4 The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap the basket pa' vo' lIj ghop, je cher 'oH bIng qaSpa' the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a'.
- 5 SoH DIchDaq jang je jatlh qaSpa' joH'a' lIj joH'a', “A Syrian ready Daq chIlqu' ghaHta' wIj vav; je ghaH mejta' bIng Daq Egypt, je sojourned pa', few Daq mI'; je ghaH mojta' pa' a Hatlh, Dun, HoS, je populous.
- 6 The Egyptians dealt ill tlhej maH, je afflicted maH, je laid Daq maH hard bondage:
- 7 je maH SaQta' Daq joH'a', the joH'a' vo' maj vavpu', je joH'a' Qoyta' maj ghogh, je leghta' maj affliction, je maj toil, je maj oppression;
- 8 je joH'a' qempu' maH vo' pa' vo' Egypt tlhej a HoS ghop, je tlhej an outstretched arm, je tlhej Dun ghIjvIptaH, je tlhej signs, je tlhej wonders;
- 9 je ghaH ghajtaH qempu' maH Daq vam Daq, je ghajtaH nobpu' maH vam puH, a puH flowing tlhej milk je honey.
- 10 DaH, yIlegh, jIH ghaj qempu' the wa'Dich vo' the baQ vo' the yav, nuq SoH, joH'a', ghaj nobpu' jIH.” SoH DIchDaq cher 'oH bIng qaSpa' joH'a' lIj joH'a', je lalDan toy' qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
- 11 SoH DIchDaq yItIv Daq Hoch the QaQ nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' Daq SoH, je Daq lIj tuq, SoH, je the Levite, je the foreigner 'Iv ghaH Daq the midst vo' SoH.
- 12 ghorgh SoH ghaj chenmoHta' an pItlh vo' tithing Hoch the tithe vo' lIj increase Daq the wejDIch DIS, nuq ghaH the DIS vo' tithing, vaj SoH DIchDaq nob 'oH Daq the Levite, Daq the foreigner, Daq the vav ghajbe', je Daq the Heghbe'nal, vetlh chaH may Sop within lIj lojmItmey, je taH tebta'.
- 13 SoH DIchDaq jatlh qaSpa' joH'a' lIj joH'a', “ jIH ghaj lan DoH the le' Dochmey pa' vo' wIj tuq, je je ghaj nobpu' chaH Daq the Levite, je Daq the foreigner, Daq the vav ghajbe', je Daq the Heghbe'nal, according Daq Hoch lIj ra'ta'ghach mu' nuq SoH ghaj ra'ta' jIH: jIH ghaj ghobe' transgressed vay' vo' lIj ra'ta'ghach mu'mey, ghobe' ghaj jIH forgotten chaH:
- 14 jIH ghaj ghobe' eaten vo' 'oH Daq wIj mourning, ghobe' ghaj jIH lan DoH vo' 'oH, taH Say'Ha', ghobe' nobpu' vo' 'oH vaD the Heghpu': jIH ghaj listened Daq the ghogh vo' joH'a' wIj joH'a'; jIH ghaj ta'pu' according Daq Hoch vetlh SoH ghaj ra'ta' jIH.
- 15 legh bIng vo' lIj le' juH, vo' chal, je ghurmoH lIj ghotpu Israel, je the yav nuq SoH ghaj nobpu' maH, as SoH swore Daq maj vavpu', a puH flowing tlhej milk je honey.”
- 16 vam jaj joH'a' lIj joH'a' commands SoH Daq ta' Dochvammey chutmey je chutmey: SoH DIchDaq vaj pol je ta' chaH tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa'.
- 17 SoH ghaj declared joH'a' vam jaj Daq taH lIj joH'a', je vetlh SoH would yIt Daq Daj Hemey, je pol Daj chutmey, je Daj ra'ta'ghach mu'mey, je Daj chutmey, je 'Ij Daq Daj ghogh:
- 18 je joH'a' ghajtaH declared SoH vam jaj Daq taH a ghotpu vaD Daj ghaj possession, as ghaH ghajtaH promised SoH, je vetlh SoH should pol Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey;
- 19 je Daq chenmoH SoH jen Dung Hoch tuqpu' vetlh ghaH ghajtaH chenmoHta', Daq naD, je Daq pong, je Daq quv; je vetlh SoH may taH a le' ghotpu Daq joH'a' lIj joH'a', as ghaH ghajtaH jatlhpu'.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.