-
Deuteronomy 24
- 1 ghorgh a loD takes a taH'nal, je marries Daj, vaj 'oH DIchDaq be, chugh ghaH tu' ghobe' favor Daq Daj mInDu', because ghaH ghajtaH tu'ta' 'op unseemly Doch Daq Daj, vetlh ghaH DIchDaq write Daj a bill vo' divorce, je nob 'oH Daq Daj ghop, je ngeH Daj pa' vo' Daj tuq.
- 2 ghorgh ghaH ghaH departed pa' vo' Daj tuq, ghaH may jaH je taH another man's be'nal.
- 3 chugh the latter loDnal hate Daj, je write Daj a bill vo' divorce, je nob 'oH Daq Daj ghop, je ngeH Daj pa' vo' Daj tuq; joq chugh the latter loDnal Hegh, 'Iv tlhapta' Daj Daq taH Daj be'nal;
- 4 Daj former loDnal, 'Iv ngeHta' Daj DoH, may ghobe' tlhap Daj again Daq taH Daj be'nal, after vetlh ghaH ghaH defiled; vaD vetlh ghaH qabqu'boghghach qaSpa' joH'a': je SoH DIchDaq ghobe' cause the puH Daq yem, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance.
- 5 ghorgh a loD takes a chu' taH'nal, ghaH DIchDaq ghobe' jaH pa' Daq the army, ghobe' DIchDaq ghaH taH assigned vay' business: ghaH DIchDaq be free Daq home wa' DIS, je DIchDaq cheer Daj be'nal 'Iv ghaH ghajtaH tlhappu'.
- 6 ghobe' loD DIchDaq tlhap the mill joq the upper millstone Daq pledge; vaD ghaH takes a man's yIn Daq pledge.
- 7 chugh a loD taH tu'ta' stealing vay' vo' Daj loDnI'pu' vo' the puqpu' vo' Israel, je ghaH Da tlhej ghaH as a toy'wI''a', joq sell ghaH; vaj vetlh thief DIchDaq Hegh: vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
- 8 tlhap heed Daq the rop'a' vo' leprosy, vetlh SoH observe diligently, je ta' according Daq Hoch vetlh the lalDan vumwI'pu' the Levites DIchDaq ghojmoH SoH: as jIH ra'ta' chaH, vaj SoH DIchDaq observe Daq ta'.
- 9 qaw nuq joH'a' lIj joH'a' ta'ta' Daq Miriam, Sum the way as SoH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt.
- 10 ghorgh SoH ta' lend lIj jIl vay' Da vo' loan, SoH DIchDaq ghobe' jaH Daq Daj tuq Daq tlhap Daj pledge.
- 11 SoH DIchDaq Qam outside, je the loD Daq 'Iv SoH ta' lend DIchDaq qem vo' the pledge outside Daq SoH.
- 12 chugh ghaH taH a mIpHa' loD, SoH DIchDaq ghobe' Qong tlhej Daj pledge;
- 13 SoH DIchDaq DIch nobHa' Daq ghaH the pledge ghorgh the pemHov goes bIng, vetlh ghaH may Qong Daq Daj garment, je ghurmoH SoH: je 'oH DIchDaq taH QaQtaHghach Daq SoH qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
- 14 SoH DIchDaq ghobe' oppress a hired toy'wI' 'Iv ghaH mIpHa' je needy, whether ghaH taH vo' lIj loDnI'pu', joq vo' lIj foreigners 'Iv 'oH Daq lIj puH within lIj lojmItmey:
- 15 Daq Daj jaj SoH DIchDaq nob ghaH Daj hire, ghobe' DIchDaq the pemHov jaH bIng Daq 'oH; vaD ghaH ghaH mIpHa', je sets Daj tIq Daq 'oH: lest ghaH SaQ Daq SoH Daq joH'a', je 'oH taH yem Daq SoH.
- 16 The vavpu' DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh vaD the puqpu', ghobe' DIchDaq the puqpu' taH lan Daq Hegh vaD the vavpu': Hoch loD DIchDaq taH lan Daq Hegh vaD Daj ghaj yem.
- 17 SoH DIchDaq ghobe' wrest the ruv due Daq the foreigner, joq Daq the vav ghajbe', ghobe' tlhap the widow's Sut Daq pledge;
- 18 'ach SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq Egypt, je joH'a' lIj joH'a' toDta' SoH pa': vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH Daq ta' vam Doch.
- 19 ghorgh SoH reap lIj harvest Daq lIj yotlh, je ghaj forgot a sheaf Daq the yotlh, SoH DIchDaq ghobe' jaH again Daq tlhap 'oH: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal; vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq Hoch the vum vo' lIj ghopmey.
- 20 ghorgh SoH qIp lIj olive Sor, SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung the boughs again: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal.
- 21 ghorgh SoH tay'moH the grapes vo' lIj HIq wIj, SoH DIchDaq ghobe' glean 'oH after tlhIH'egh: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal.
- 22 SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq the puH vo' Egypt: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH Daq ta' vam Doch.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.