-
Jobs Bog 17
- 1 Min Aand er brudt, mine Dage ere udslukkede, Gravene vente mig.
- 2 Er der ikke Spot omkring mig, og maa mit Øje ikke dvæle ved deres Genstridighed?
- 3 Kære, stil mig Borgen hos dig, lov for mig; hvo er der ellers, der giver mig Haandslag?
- 4 Thi du har lukket deres Hjerte for Indsigt, derfor skal du ikke ophøje dem.
- 5 Man byder Venner ud til Bytte, og deres Børns Øjne hentæres.
- 6 Men han har stillet mig til at være et Ordsprog iblandt Folkene, og jeg er bleven som den, man spytter i Ansigtet.
- 7 Derfor er mit Øje mørkt af Harm, og alle mine Lemmer ere som en Skygge.
- 8 For sligt maa de oprigtige forskrækkes, og den uskyldige harmes over den vanhellige.
- 9 Dog holder den retfærdige fast ved sin Vej, og den, som har rene Hænder, faar mere Styrke.
- 10 Men I, kommer kun alle frem igen, og jeg vil dog ikke finde en viis iblandt eder.
- 11 Mine Dage ere gangne forbi; oprykkede ere mine Tanker, hvilke mit Hjerte besad.
- 12 De gøre Nat til Dag; og Lyset skal være nær, naar Mørket kommer.
- 13 Dersom jeg end forventer noget, da er det Graven som min Bolig; jeg har redet mit Leje i Mørket.
- 14 Jeg har raabt til Graven: Du er min Fader! til Ormen: Min Moder og min Søster!
- 15 Hvor skulde da min Forventelse være? ja min Forventelse — hvo skuer den?
- 16 Den skal nedfare til Gravens Porte, naar der tilmed bliver Ro i Støvet.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography (danish1871 - 1)
2017-05-20Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1871 by the Danish King, and the Danish
authorized translation of the New Testament from 1907. The text is based on entirely new
OCR-scans of editions typeset in Latin fonts, not Fraktur, followed by thorough
proof-reading
as well as addition of footnotes and tables of contents for each chapter. The original
orthography has been kept unchanged.
Public Domain. Copy freely.
OCR-scanning and postprocessing done by Dr. Ulrik Sandborg-Petersen from Scripture Systems ApS,
Denmark.
Errors and corrections should be directed to Ulrik via: https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish1871
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.