-
Jobs Bog 26
- 1 Saa tog Job til Orde og svarede:
- 2 Hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse Arm!
- 3 Hvor har du dog raadet ham, den uvise, kundgjort en Fylde af Visdom!
- 4 Hvem hjalp dig med at faa Ordene frem, hvis Aand mon der talte af dig?
- 5 Skyggerne skælver af Angst, de, som bor under Vandene;
- 6 blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække.
- 7 Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden paa intet;
- 8 Vandet binder han i sine Skyer, og Skylaget brister ikke derunder;
- 9 han fæstner sin Trones Hjørner og breder sit Skylag derover;
- 10 han drog en Kreds over Vandene, der, hvor Lys og Mørke skilles.
- 11 Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;
- 12 med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt;
- 13 ved hans Aande klarede Himlen op hans Haand gennembored den flygtende Slange.
- 14 Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Danish (danish - 1.0.2)
2017-05-22Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
as well as tables of contents for each chapter have been added.
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
and paragraphing issues.
Both the OT and the NT retain the original orthography.
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
- history_1.0.2
- (2022-08-09) Conf file corrections
- history_1..01
- (2017-05-22) Conf file corrections

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.