-
羅馬書 12
- 1 所以,弟兄們,我以 神的 慈悲 勸 你們,將 身體 獻上,當作活 祭,是聖潔的,是 神 所喜悅的;你們如此事奉 乃是理所當然的。
- 2 不要 效法 這個 世界,只要 心意 更新 而變化,叫 你們 察驗 何為 神的 善良、 純全、 可喜悅的 旨意。
- 3 我憑著 所賜 我的 恩 對你們 各人 說:不要 看自己過於 所當 看的; 要照著 神 所分給 各人 信心 的大小,看得 合乎 中道。
- 4 正如 我們一個 身子 上有 好些 肢體, 肢體 也不 都是 一樣的 用處。
- 5 我們這許多人,在基督 裡 成為 一 身, 互相 聯絡 作肢體,也是如此。
- 6 按 我們 所得的 恩賜,各有 不同。或 說預言,就當照著 信心 的程度說預言;
- 7 或 作執事,就當專一 執事;或 作教導的,就當專一 教導;
- 8 或 作勸化的,就當專一 勸化;施捨的,就當 誠實;治理的,就當 殷勤;憐憫人的,就當 甘心。
- 9 愛 人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
- 10 愛弟兄,要 彼此 親熱;恭敬人,要彼此 推讓。
- 11 殷勤,不可 懶惰;要心 裡火熱,常常服事 主。
- 12 在指望 中要喜樂;在患難 中要忍耐;禱告 要恆切。
- 13 聖徒 缺乏,要幫補;客,要一味地款待。
- 14 逼迫 你們的,要給他們祝福;只要祝福, 不可 咒詛。
- 15 與 喜樂的人 要同樂;與 哀哭的人 要同哭。
- 16 要彼此 同 心;不要 志氣 高大,倒要 俯就 卑微的人(人:或譯事)。不 要 自 以 為聰明。
- 17 不 要 以惡 報 惡;眾 人 以為 美的事 要留心去做。
- 18 若 是能行,總要 盡力與 眾 人 和睦。
- 19 親愛的弟兄,不要 自己 伸冤,寧 可讓步,聽憑主怒(或譯:讓人發怒);因為 經上記著:「主 說:『伸冤 在我,我 必報應。』」
- 20 所以,「你的 仇敵 若 餓了,就給他 吃,若 渴了,就給他 喝;因為 你這樣 行 就是把炭 火 堆在 他的 頭上。」
- 21 你不可 為 惡 所勝,反要 以 善 勝 惡。
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Union Traditional (cut - 3.1)
2023-10-28Chinese (zh-Hant)
和合本(繁體字)是中國新教徒最早將聖經翻譯成中文的版本,最早於1919年出版。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese
- Distribution Abbreviation: cut
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.fhl.net
- history_2.0
- corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang (2003-11-23)
- history_2.1
- converted into OSIS, Joachim Ansorg (2004-03-01)
- history_2.5
- updated to version of 2010-10-12 (2011-01-22)
- history_2.6
- moved to av11n (2011-01-22)
- history_3.0
- (2021-01-28) Rebuild from scratch from http://bible.fhl.net. Solve issues: MOD-266 MOD-365 MOD-366
- history_3.0.1
- (2023-08-06) Fix wrong GlobalFilterOption=OSISEnum in conf file
- history_3.1
- (2023-10-28) Correction of StrongMorph to real Robinson morph

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.