-
利未記 2
- 1 「若 有人 獻 素 祭 為供物 給耶和華,要 用細麵 澆 上 油,加 上 乳香,
- 2 帶 到 亞倫 子孫 作祭司的那裡;祭司就要從細麵 中取 出 一把來,並取些油 和 所有的 乳香,然後 要把 所取的這些作為紀念,燒 在壇上,是獻與耶和華 為馨 香 的火祭。
- 3 素祭 所剩的 要歸給亞倫 和他的子孫;這是獻與耶和華 的火祭 中為至 聖的。
- 4 「若 用 爐 中烤的物 為素 祭,就要用調 油 的無酵 細麵 餅,或是抹 油 的無酵 薄餅。
- 5 若 用鐵鏊 上 做的物 為素祭,就要用 調 油 的無酵 細麵,
- 6 分成 塊子,澆 上 油;這是 素祭。
- 7 若 用煎盤 做的物 為素祭,就要用油 與細麵 做成。
- 8 要把 這些東西 做的 素祭 帶 到耶和華面前,並奉 給 祭司,帶 到 壇前。
- 9 祭司 要從 素祭 中取出 作為紀念的,燒 在壇上,是獻與耶和華 為馨 香 的火祭。
- 10 素祭 所剩的 要歸給亞倫 和他的子孫。這是獻與耶和華 的火祭 中為至 聖的。
- 11 「凡 獻 給耶和華的 素祭 都不可 有 酵;因為 你們不可 燒 一點 酵、一點 蜜當作 火祭 獻給耶和華。
- 12 這些物 要獻 給耶和華 作為初熟的 供物,只是不可 在 壇 上獻 為馨香的祭。
- 13 凡 獻為素祭 的供物 都要用鹽 調和,在 素祭 上不可 缺了你 神 立約 的鹽。 一切 的供物 都要配鹽 而獻。
- 14 若 向耶和華 獻 初熟之物 為素祭,要獻上 烘了 的禾穗子,就是軋了 的新穗子,當作 初熟之物 的素祭。
- 15 並要抹 上 油,加 上 乳香;這是 素祭。
- 16 祭司 要把 其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子 和一些油,並 所有的 乳香,都焚燒,是向耶和華 獻的火祭。」
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Union Traditional (cut - 3.1)
2023-10-28Chinese (zh-Hant)
和合本(繁體字)是中國新教徒最早將聖經翻譯成中文的版本,最早於1919年出版。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Chinese
- Distribution Abbreviation: cut
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.fhl.net
- history_2.0
- corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang (2003-11-23)
- history_2.1
- converted into OSIS, Joachim Ansorg (2004-03-01)
- history_2.5
- updated to version of 2010-10-12 (2011-01-22)
- history_2.6
- moved to av11n (2011-01-22)
- history_3.0
- (2021-01-28) Rebuild from scratch from http://bible.fhl.net. Solve issues: MOD-266 MOD-365 MOD-366
- history_3.0.1
- (2023-08-06) Fix wrong GlobalFilterOption=OSISEnum in conf file
- history_3.1
- (2023-10-28) Correction of StrongMorph to real Robinson morph

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.