-
Joshua 6
- 1 耶利哥緣以色列人、嚴閉邑門、無人出入、
- 2 耶和華諭約書亞曰、我以耶利哥、及其王與勇士、悉付爾手、
- 3 爾諸戰士、日當遶城一周、六日皆然、
- 4 祭司七人、當執七角、行於匱前、越至七日、遶城七次、祭司吹角、
- 5 吹角聲長、爾曹聞之、衆當大聲而呼、城垣則圮、民各直前、
- 6 嫩之子約書亞召諸祭司曰、當舁耶和華約匱、祭司七人執七角、行於匱前、
- 7 又諭民曰、前往遶城、戰士行於耶和華匱前、
- 8 諭民已畢、祭司七人執七角、行於耶和華前而吹之、耶和華約匱隨其後、
- 9 戰士行於吹角之祭司前、後隊行於匱後、祭司且行且吹其角、
- 10 約書亞命民曰、勿號呼、勿發聲、勿出言、迨我命爾號呼之日、始可號呼、
- 11 遂使耶和華匱遶城一次、返營而宿、○
- 12 詰朝、約書亞夙興、祭司舁耶和華匱、
- 13 祭司七人執七角、行於耶和華匱前而吹之、戰士行於其前、後隊行於耶和華匱後、祭司且行且吹其角、
- 14 次日遶城一次、而返於營、如是者六日、
- 15 越至七日、黎明夙興、遶城如前、惟是日七次、
- 16 遶至七次、祭司吹角、約書亞諭民曰、爾其號呼、蓋耶和華以城付爾、
- 17 城曁所有、必歸耶和華以滅之、惟妓喇合、及其全家、可俾生存、以其曾匿我儕所遣之使也、
- 18 當滅之物、爾宜愼而遠之、免取當滅之物、使以色列營服詛而遭禍、
- 19 金銀曁銅鐵諸器、悉歸耶和華爲聖、入於其庫、
- 20 於是民衆號呼、祭司吹角、民聞角聲、遂大號呼、城垣則圮、衆各直入、而取其城、
- 21 邑中男女老幼、牛羊與驢、皆以刃殲之、
- 22 約書亞命窺地之二人曰、入妓之室、以婦及其所有、攜之而出、循爾所誓、
- 23 少年二諜遂入、以喇合、與其父母兄弟、及凡所有、並其親屬、攜之而出、置以色列營外、
- 24 衆以火燬其城、曁其中所有、惟金銀及銅鐵諸器、置於耶和華室之庫、
- 25 約書亞因妓喇合曾匿所遣窺耶利哥之使、故生存之、與其父家、及凡所有、使居以色列中、至於今日、
- 26 時、約書亞以誓戒衆曰、起而重建耶利哥城者、必服詛於耶和華、築基時、必喪長子、置門時、必喪季子、
- 27 耶和華與約書亞偕、其聲名洋溢乎四方、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.