-
Acts 26
- 1 亞基帕謂保羅曰、許爾自陳、保羅舉手訴曰、
- 2 亞基帕王歟、我爲猶太人所訟者、今日得陳於爾前、幸也、
- 3 更幸者、因猶太人之例規辯端、皆爾所知、故求寬忍聽我、
- 4 我自少時爲人若何、自始偕我故土之民、及在耶路撒冷、猶太人皆知之、
- 5 彼如允作證、則知我自始依我教中至嚴之門、爲法利賽人也、
- 6 今我立而被鞫、乃爲望上帝所許於我儕之列祖者、
- 7 我十二支、日夜殷勤崇事、亦望獲此許耳、王乎、我爲此望、爲猶太人所訟、
- 8 上帝若起夫死者、爾曹何以爲不可信乎、
- 9 昔我意謂拿撒勒耶穌之名、當多方攻之、
- 10 又嘗行此於耶路撒冷、且由祭司諸長受權、多囚聖徒、迨其見殺、我亦許之、
- 11 又屢刑之於會堂、強使褻凟、攻之益狂、窘逐之至於外邑、
- 12 王歟、我以祭司諸長之權、奉命往大馬色、
- 13 時當正午、途中見自天有光、燦耀於日、環照我及同行者、
- 14 衆皆仆地、我聞有聲、以希伯來音語我曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、爾以足踢刺、難矣哉、
- 15 我曰、主、爾爲誰、曰、我乃爾所窘逐之耶穌也、
- 16 起而立、蓋我特見於爾、立爾爲役與證、以證爾所見、及我將示爾者、
- 17 我將拯爾於斯民、及異邦中、
- 18 我今遣爾就之、俾啟其目、使彼離暗就光、脫於撒但之權、而歸上帝、致得罪赦、同獲因信成聖之業、
- 19 亞基帕王歟、是以我未違自天之示、
- 20 乃先在大馬色、次在耶路撒冷、猶太全地、爰及異邦人、告之宜改悔、歸上帝、行事符於改悔、
- 21 猶太人因此諸事、執我於殿、欲殺我、
- 22 然我蒙上帝之佑、今日猶存、並爲證於尊者卑者之前、所言無非諸先知及摩西豫言之事、
- 23 卽基督必受害、本其由死復起、光照斯民、及異邦人也、○
- 24 保羅如此申訴、非斯都大聲曰、保羅、爾狂矣、爾多學、令爾狂矣、
- 25 曰、非斯都大人、我非狂也、我所言者、乃眞實通明之言、
- 26 以王知此、故於王前毅然言之、且深信此事、無所隱諱、蓋非行之於僻隅也、
- 27 亞基帕王歟、爾信諸先知否乎、我知爾信也、
- 28 亞基帕謂保羅曰、爾以少許之勸勉、令我爲基督徒耶、
- 29 保羅曰、我求上帝、無論以少以多、不獨使爾、卽凡今日聽我者、除此械繫、均與我無異也、○
- 30 王與方伯、及百尼基氏、並同坐者皆起、
- 31 退而相語曰、斯人所爲、無當死當繫之事、
- 32 亞基帕謂非斯都曰、斯人若未上叩該撒、釋之可也、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.