-
1 Peter 3
- 1 爲婦者宜服爾夫、或夫不從道、致外乎道、由婦所行、亦可得之、
- 2 蓋以見爾貞潔之行、及敬畏也、
- 3 爾之飾、毋在外、如辮髮、佩金、衣美衣、
- 4 乃在温柔恬靜之性、隱於心不可壞者、此在上帝前爲至寶、
- 5 古昔聖女、上帝是望、亦以是自飾、服於其夫、
- 6 如撒拉順從亞伯拉罕、稱之爲主、爾若行善、無所畏懼、則爲其女矣、○
- 7 爲夫者亦宜循理、與婦同居、視猶弱器、共承維生之恩、爾其尊之、免爾之祈禱有所阻也、○
- 8 要之、僉宜同心、體恤、友愛、慈憐、謙遜、
- 9 毋以惡報惡、以詬報詬、反爲祝嘏、蓋爾爲此見召、致可得福、
- 10 故曰、凡欲愛生命而見佳日者、宜禁其舌於惡、其口於譎、
- 11 避惡行善、求和平而追隨之、
- 12 蓋主目顧義人、耳聽其祈、惟主之面鑒彼惡人、
- 13 爾若熱衷爲善、害爾者其誰、
- 14 若因義受苦、則福矣、勿畏其威、勿爲所撼、
- 15 中心尊主基督爲聖、素備應對、以答凡詰爾衷所望之故者、惟宜温柔敬畏耳、
- 16 旣懷無虧之良、及受謗言、使誣爾宗基督之善行者、自覺羞愧、
- 17 若爲上帝之旨、則爾行善受苦、愈於行惡受苦矣、
- 18 蓋基督亦一次爲罪受苦、義者代不義者、以導我儕歸上帝、其身雖受死、其靈則見甦、
- 19 且以靈往而宣道於獄中諸靈、
- 20 卽昔之背逆者、上帝於挪亞備舟之日、忍以待之、當時由水得救者無幾、惟八人耳、
- 21 今之洗禮、乃其影像、以救爾曹、非去形軀之汚、惟求無虧之良於上帝前、乃因耶穌基督之復起也、
- 22 彼已升天、在上帝右、凡天使與有權有能者咸服之、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.