-
Евреям 9
- 1 И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:
- 2 ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется "святое".
- 3 За второю же завесою была скиния, называемая "Святое святых",
- 4 имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
- 5 а над ним - херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
- 6 При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
- 7 а во вторую - однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
-
8
Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния. - 9 Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
-
10 и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами,
относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления. - 11 Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
- 12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
- 13 Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело,
- 14 то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
-
15 И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти
Его , бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное. - 16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
- 17 потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.
-
18 Почему и первый
завет был утвержден не без крови. - 19 Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,
- 20 говоря: "это кровь завета, который заповедал вам Бог".
- 21 Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
- 22 Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
- 23 Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное - лучшими сих жертвами.
-
24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного
устроенное , но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие, - 25 и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
- 26 иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.
- 27 И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
-
28 так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не
для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Victor Zhuromsky NT (zhuromsky - 1)
2003-03-21Russian (ru)
Originally titled as New Testament with Indexing of Each Greek Word According to Strong's Numbers under edition of Victor R. Zhuromsky. This edition contains 143,457 Strong's numbers and is most complete Strong's New Testament edition ever published in hard and electronic copy. This edition is based on Russian Synodal Translation of 1876 year, and is provided by Victor R. Zhuromsky strictly for use in the SWORD Project.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. N.T. Russian.
- Distribution Abbreviation: zhuromsky
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (GBF)
Christian Information Portal at http://christ4you.org

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.