-
Proverbia 2
- 1 Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te :
- 2 ut audiat sapientiam auris tua, inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
- 3 Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiæ ;
- 4 si quæsieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam :
- 5 tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies,
- 6 quia Dominus dat sapientiam, et ex ore ejus prudentia et scientia.
- 7 Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
- 8 servans semitas justitiæ, et vias sanctorum custodiens.
- 9 Tunc intelliges justitiam, et judicium, et æquitatem, et omnem semitam bonam.
- 10 Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animæ tuæ placuerit,
- 11 consilium custodiet te, et prudentia servabit te :
- 12 ut eruaris a via mala, et ab homine qui perversa loquitur ;
- 13 qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas ;
- 14 qui lætantur cum malefecerint, et exsultant in rebus pessimis ;
- 15 quorum viæ perversæ sunt, et infames gressus eorum.
- 16 Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea quæ mollit sermones suos,
- 17 et relinquit ducem pubertatis suæ,
- 18 et pacti Dei sui oblita est. Inclinata est enim ad mortem domus ejus, et ad inferos semitæ ipsius.
- 19 Omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
- 20 Ut ambules in via bona, et calles justorum custodias :
- 21 qui enim recti sunt habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea ;
- 22 impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt auferentur ex ea.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Vulgata Clementina (vulgate - 2.0.1)
2017-10-28Latin (la)
Clementine Vulgate from La Editorial Católica, Madrid, 1946, based on the edition of M. Tweedale of the Clementine Vulgate Project
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Latin
- Distribution Abbreviation: vulgate
License
Public Domain
Source (OSIS)
The Clementine Vulgate Project \ This module version implements the following features as OSIS markup: \ book titles, paragraphs, poetry lines, acrostics, speakers, introductions. \ Simple markup for these features is documented in the project repository. \ https://bitbucket.org/clementinetextproject/vulsearch4 \ It was a relatively straightforward task to map that markup to USFM.
- history_1.0
- Initial release (2009-10-24)
- history_1.0.1
- Corrected to Vulg versification (2011-07-09)
- history_1.0.2
- Corrected .conf encoding (2013-08-21)
- history_2.0
- (2017-10-25) Rebuilt with added features
- history_2.0.1
- (2017-10-28) corrected conf file
- history_2.0.2
- (2019-01-07) corrected conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.