-
Галатам 4
- 1 Глаголю ж: доки наслїдник малолїток, доти не відрізняеть ся від слуги, хоч він і пан усього,
- 2 а єсть під опікунами та доморядниками аж до нароку отця.
- 3 Так же й ми, як були малолітками, були підневолені первотинами сьвіта.
- 4 Як же прийшла повня часу, послав Бог Сина свого, що родивсь від жени і був під законом,
- 5 щоб викупив тих, що під законом, щоб ми прийняли всиновленнє.
- 6 А що ви сини, то послав Бог Духа Сина свого в серця ваші, що покликує: Авва, Отче!
- 7 Тимже вже більш не невільник єси, а син; коли ж син, то й наслїдник Божий через Христа.
- 8 Тільки ж тодї, не знаючи Бога, служили ви тим, що не по природі були богами.
- 9 Тепер же, знаючи Бога, більше ж будучи познані від Бога, як вертаєтесь до немочних та мізерних первотин, котрим знов наново служити хочете?
- 10 Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта.
- 11 Боюсь за вас, що може марно працював коло вас.
- 12 Будьте, браттє, благаю вас, як і я: бо й я (такий), як ви. Нічим ви мене не скривдили.
- 13 Ви ж знаєте, що я у немощі тїла благовістив вам перше.
- 14 І не погордували ви спокусою, що була в тїлї моїм, анї відопхнули, а як ангела Божого прийняли мене, як Христа Ісуса.
- 15 Яке ж то було блаженство ваше! Сьвідкую бо вам, що коли б можна, ви б тодї, вирвавши очі свої, оддали менї.
- 16 То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?
- 17 Ревнують про вас не добре, а хочуть відлучити вас, щоб ви про них ревнували.
- 18 Добре ж ревнувати всякого часу в доброму, тай не тільки, як я приходжу до вас.
- 19 Дїточки мої, (ви,) котрими знов мучусь (перед родинами), доки Христос з'образить ся у вас,
- 20 хотїв би я бути у вас сьогоднї і змінити голос мій , бо я в непевности про вас.
- 21 Скажіть менї, ви, що хочете бути під законом: хиба ви закону не слухаєте ?
- 22 Писано бо, що Авраам мав два сини, одного від невольницї, а одного од вільної.
- 23 Та що був од невольницї, родивсь по тілу, а що од вільної, по обітницї.
- 24 Се ж иносказаннє; се бо два завіти: один з гори Синая, що родить у неволю, котра єсть Агара.
- 25 Бо Агара, се Синай, гора в Аравиї, прикладаєть ся ж до теперішнього Єрусалиму, і служить з дітьми своїми.
- 26 А вишній Єрусалим вільний; він мати всім нам.
- 27 Писано бо: Звеселись, неплідна, що не роджаєш; гукай та покликуй, ти, що не мучилась; бо в одинокої багато дїтей, більш нїж у тієї, що має чоловіка.
- 28 Ми ж, браттє, по Ісааку дїти обітування.
- 29 Та, як тодї, хто родивсь по тілу, гонив того, хто по духу, так і тепер.
- 30 Тільки ж бо що глаголе писаннє? Вижени невільницю й сина її, не має бо наслідувати син невільниці з сином вільної.
- 31 Оце ж, браттє, ми не діти невільниці, а вільної.
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
NT (P Kulish 1871) (ukranian - 1.1)
2010-11-11Ukrainian (uk)
Ukrainian New Testament Translated by P. Kulish. Published in 1871.
Courtesy the Unbound Bible (http://unbound.biola.edu/)- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. NT. Ukrainian.
- Distribution Abbreviation: ukranian
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.1
- Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.