-
Сирах 40
- 1 Много трудов предназначено каждому человеку, и тяжело иго на сынах Адама со дня исхода из чрева матери их до дня возвращения к матери всех.
- 2 Мысль об ожидаемом и день смерти производит в них размышления и страх сердца.
- 3 От сидящего на славном престоле и до поверженного на земле и во прахе,
- 4 от носящего порфиру и венец и до одетого в рубище, -
- 5 у всякого досада и ревность, и смущение, и беспокойство, и страх смерти, и негодование, и распря, и во время успокоения на ложе ночной сон расстраивает ум его.
- 6 Мало, почти совсем не имеет он покоя, и потому и во сне он, как днем, на страже:
- 7 будучи смущен сердечными своими мечтами, как бежавший с поля брани, во время безопасности своей он пробуждается и не может надивиться, что ничего не было страшного.
- 8 Хотя это бывает со всякою плотью, от человека до скота, но у грешников в семь крат более сего.
- 9 Смерть, убийство, ссора, меч, бедствия, голод, сокрушение и удары, -
- 10 все это - для беззаконных; и потоп был для них.
- 11 Все, что от земли, обращается в землю, и что из воды, возвращается в море.
- 12 Всякий подарок и несправедливость будут истреблены, а верность будет стоять вовек.
- 13 Имения неправедных, как поток, иссохнут и, как сильный гром при проливном дожде, прогремят.
- 14 Кто открывает руку, тот бывает весел; а преступники вконец погибнут.
- 15 Потомки нечестивых не умножат ветвей, и нечистые корни - на утесистой скале:
- 16 осока при всякой воде и на берегу реки скашивается прежде всякой другой травы.
- 17 Благотворительность, как рай, полна благословений, и милостыня пребывает вовек.
- 18 Жизнь довольного своею участью и труженика сладостна; но превосходит обоих тот, кто находит сокровище.
- 19 Дети и построение города увековечивают имя, но превосходнее того и другого считается безукоризненная жена.
- 20 Вино и музыка веселят сердце, но лучше того и другого - любовь к мудрости.
- 21 Свирель и гусли делают приятным пение, но лучше их - приятный язык.
- 22 Приятность и красота вожделенны для очей твоих, но более той и другой - зелень посева.
- 23 Друг и приятель сходятся по временам, но жена с мужем - всегда.
- 24 Братья и покровители - во время скорби, но вернее тех и других спасает милостыня.
- 25 Золото и серебро утверждают стопы, но надежнее того и другого признаётся добрый совет.
- 26 Богатство и сила возвышают сердце, но выше того - страх Господень:
- 27 в страхе Господнем нет недостатка, и нет надобности искать при нем помощи;
- 28 страх Господень - как благословенный рай, и облекает его всякою славою.
- 29 Сын мой! не живи жизнью нищенскою: лучше умереть, нежели просить милостыни.
- 30 Кто засматривается на чужой стол, того жизнь - не жизнь: он унижает душу свою чужими яствами;
- 31 но человек разумный и благовоспитанный предостережет себя от того.
- 32 В устах бесстыдного сладким покажется прошение милостыни, но в утробе его огонь возгорится.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Synodal Translation (1876) (synodal - 1.9.1)
2020-12-21Russian (ru)
Синодальный перевод. История русской Библии восходит к 1816 году, когда по повелению императора Александра I Российское Библейское Общество приступило к переводу Нового Завета на русский язык.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Russian
- Distribution Abbreviation: Synodal
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.rbo.ru/reading/articles/show/?4&start=0 or http://www.patriarchia.ru/bible/mf
- history_1.0
- Regenerated from cleaner source, including deuterocanonicals
- history_1.5
- Changed to bibles.org.uk's source
- history_1.8
- Updated to reflect new versification (2010-11-06)
- history_1.8.1
- Corrected MinimumVersion (2011-08-17)
- history_1.9
- (2020-12-30) New source. Fix tracker issues: MOD-275, MOD-203, MOD-160
- history_1.9.1
- (2022-08-06) Fix typo in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.