-
Genesis 11
- 1 А беше на целој земљи један језик и једнаке речи.
- 2 А кад отидоше од истока, нађоше равницу у земљи сенарској, и населише се онде.
- 3 Па рекоше међу собом: Хајде да правимо плоче и да их у ватри печемо. И беху им опеке место камена и смола земљана место креча.
- 4 После рекоше: Хајде да сазидамо град и кулу, којој ће врх бити до неба, да стечемо себи име, да се не бисмо расејали по земљи.
- 5 А Господ сиђе да види град и кулу, што зидаху синови човечији.
- 6 И рече Господ: Гле, народ један, и један језик у свих, и то почеше радити, и неће им сметати ништа да не ураде шта су наумили.
- 7 Хајде да сиђемо, и да им пометемо језик, да не разумеју један другог шта говоре.
- 8 Тако их Господ расу оданде по свој земљи, те не сазидаше града.
- 9 Зато се прозва Вавилон, јер онде помете Господ језик целе земље, и оданде их расу Господ по свој земљи.
- 10 Ово је племе Симово: беше Симу сто година, кад роди Арфаксада, друге године после потопа.
- 11 А родив Арфаксада поживе Сим пет стотина година, рађајући синове и кћери.
- 12 А Арфаксад поживе тридесет и пет година, и роди Салу;
- 13 А родив Салу поживе Арфаксад четири стотине и три године, рађајући синове и кћери.
- 14 А Сала поживе тридесет година, и роди Евера;
- 15 А родив Евера поживе Сала четири стотине и три године, рађајући синове и кћери.
- 16 А Евер поживе тридесет и четири године, и роди Фалека;
- 17 А родив Фалека поживе Евер четири стотине и тридесет година, рађајући синове и кћери.
- 18 А Фалек поживе тридесет година, и роди Рагава;
- 19 А родив Рагава поживе Фалек двеста и девет година, рађајући синове и кћери.
- 20 А Рагав поживе тридесет и две године, и роди Серуха;
- 21 А родив Серуха поживе Рагав двеста и седам година, рађајући синове и кћери.
- 22 А Серух поживе тридесет година, и роди Нахора;
- 23 А родив Нахора поживе Серух двеста година, рађајући синове и кћери.
- 24 А Нахор поживе двадесет и девет година, и роди Тару;
- 25 А родив Тару поживе Нахор сто и деветнаест година, рађајући синове и кћери.
- 26 А Тара поживе седамдесет година, и роди Аврама, Нахора и Арана.
- 27 А ово је племе Тарино: Тара роди Аврама, Нахора и Арана; а Аран роди Лота.
- 28 И умре Аран пре Таре оца свог на постојбини својој, у Уру халдејском.
- 29 И ожени се Аврам и Нахор, и жени Аврамовој беше име Сара а жени Нахоровој име Мелха, кћи Арама оца Мелхе и Јесхе.
- 30 А Сара беше нероткиња, и не имаше порода.
- 31 И узе Тара сина свог Аврама и Лота сина Ароновог, унука свог, и Сару снаху своју, жену Аврама сина свог; и пођоше заједно из Ура халдејског да иду у земљу хананску, и дођоше до Харана, и онде се настанише.
- 32 И поживе Тара свега двеста и пет година; и умре Тара у Харану.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski (srkdekavski - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain, Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdekavski
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.