-
Nehemiah 7
- 1 A gdy mur został odbudowany i wstawiłem wrota, gdy ustanowiono odźwiernych, śpiewaków i Lewitów;
- 2 Nad Jerozolimą postawiłem Chananiego, swojego brata, a Chananiasza ustanowiłem dowódcą pałacu. On bowiem był wiernym człowiekiem i bał się Boga bardziej niż wielu innych;
- 3 I powiedziałem do nich: Niech nie otwierają bram Jerozolimy, aż słońce będzie dopiekać; a póki tam stoją, niech zamkną bramy i zaryglują je. Należy ustanowić straż spośród mieszkańców Jerozolimy, każdego na jego posterunku i każdego naprzeciwko własnego domu.
- 4 A miasto było przestronne i wielkie, ale ludu w jego murach było niewiele, a domy jeszcze nie zostały odbudowane.
- 5 I mój Bóg położył mi na sercu, abym zebrał dostojników, przełożonych i lud, aby zostali spisani według rodowodów. Wtedy znalazłem księgę rodowodów tych, którzy pierwsi powrócili, a znalazłem w niej taki zapis.
- 6 Oto ludzie tej prowincji, którzy przybyli z niewoli, dokąd zostali uprowadzeni, których uprowadził Nabuchodonozor, król Babilonu, a powrócili do Jerozolimy i do Judy, każdy do swego miasta.
- 7 Przyszli z Zorobabelem, z Jeszuą, Nehemiaszem, Azariaszem, Raamiaszem, Nachamanim, Mardocheuszem, Bilszanem, Misperetem, Bigwajem, Nechumem i Baaną. Oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
- 8 Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
- 9 Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
- 10 Synów Aracha – sześciuset pięćdziesięciu dwóch;
- 11 Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset osiemnastu;
- 12 Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
- 13 Synów Zattua – ośmiuset czterdziestu pięciu;
- 14 Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
- 15 Synów Binnuja – sześciuset czterdziestu ośmiu;
- 16 Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu ośmiu;
- 17 Synów Azgada – dwa tysiące trzystu dwudziestu dwóch;
- 18 Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu siedmiu;
- 19 Synów Bigwaja – dwa tysiące sześćdziesięciu siedmiu;
- 20 Synów Adina – sześciuset pięćdziesięciu pięciu;
- 21 Synów Atera, z linii Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
- 22 Synów Chaszuma – trzystu dwudziestu ośmiu;
- 23 Synów Besaja – trzystu dwudziestu czterech;
- 24 Synów Charifa – stu dwunastu;
- 25 Synów z Gibeonu – dziewięćdziesięciu pięciu.
- 26 Mężczyźni z Betlejem i Netofy – stu osiemdziesięciu ośmiu;
- 27 Mężczyźni z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
- 28 Mężczyźni z Bet-Azmawet – czterdziestu dwóch;
- 29 Mężczyźni z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
- 30 Mężczyźni z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
- 31 Mężczyźni z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
- 32 Mężczyźni z Betel i Aj – stu dwudziestu i trzech;
- 33 Mężczyźni z drugiego Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
- 34 Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
- 35 Synów Charima – trzystu dwudziestu;
- 36 Synów Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
- 37 Synów z Lod, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu jeden;
- 38 Synów Senai – trzy tysiące dziewięciuset trzydziestu.
- 39 Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
- 40 Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
- 41 Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
- 42 Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
- 43 Lewici: synów Jeszuy, Kadmiela, z synów Hodwy – siedemdziesięciu czterech.
- 44 Śpiewacy: synów Asafa – stu czterdziestu ośmiu.
- 45 Odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja – stu trzydziestu ośmiu.
- 46 Netinici: synowie Sichy, synowie Chaszufy, synowie Tabbaota;
- 47 Synowie Kerosa, synowie Sii, synowie Padona;
- 48 Synowie Lebana, synowie Chagaby, synowie Szalmaja;
- 49 Synowie Chanana, synowie Giddela, synowie Gachara;
- 50 Synowie Reajasza, synowie Resina, synowie Nekody;
- 51 Synowie Gazzama, synowie Uzzy, synowie Paseacha;
- 52 Synowie Besaja, synowie Meunitów, synowie Nefisytów;
- 53 Synowie Bakbuka, synowie Chakufy, synowie Charchura;
- 54 Synowie Baslita, synowie Mechidy, synowie Charszy;
- 55 Synowie Barkosa, synowie Sisery, synowie Tamacha;
- 56 Synowie Nesjacha, synowie Chatify;
- 57 Synowie sług Salomona: synowie Sotaja, synowie Sofereta, synowie Peridy;
- 58 Synowie Jaali, synowie Darkona, synowie Giddela;
- 59 Synowie Szefatiasza, synowie Chattila, synowie Pocheret-Hassebaima, synowie Amona.
- 60 Wszystkich Netinitów i synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
- 61 A oto ci, którzy przybyli z Tel-Melach, Tel-Charsza, Kerub, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać domu swoich ojców i swego potomstwa – tego, czy pochodzą z Izraela.
- 62 Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset czterdziestu dwóch.
- 63 A z kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę jedną z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał ich imię.
- 64 Ci szukali swego spisu według rodowodu, ale nie znaleźli, toteż zostali wykluczeni z kapłaństwa.
- 65 Tirszata zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, dopóki nie pojawi się kapłan z Urim i Tummim.
- 66 Całe to zgromadzenie liczyło czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt osób;
- 67 Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieścioro siedmioro. A wśród nich było dwieście czterdzieścioro pięcioro śpiewaków i śpiewaczek.
- 68 Ich koni – siedemset trzydzieści sześć. Ich mułów – dwieście czterdzieści pięć.
- 69 Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć. Osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
- 70 A niektórzy z naczelników rodów dali na prace. Tirszata dał do skarbca tysiąc drachm złota, pięćdziesiąt czasz i pięćset trzydzieści szat kapłańskich.
- 71 Niektórzy też z przedniejszych rodów dali do skarbca na pracę dwadzieścia tysięcy drachm złota i dwa tysiące dwieście min srebra.
- 72 A to, co dała reszta ludu, wynosiło dwadzieścia tysięcy drachm złota, dwa tysiące min srebra i sześćdziesiąt siedem szat kapłańskich.
- 73 Tak więc kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, część ludu, Netinici i cały Izrael osiedlili się w swoich miastach. A gdy nastał siódmy miesiąc, synowie Izraela mieszkali w swoich miastach.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Updated Gdańsk Bible (polugdanska - 2.1.2)
2019-01-07Polish (pl)
This project is being undertaken by the Gate of Hope Foundation. Its founders are Brent Riggs and Joe West. Brent and Joe have both been pastors and gospel preachers for more than 30 years. They have worked closely with Polish nationals to update the old grammar and vocabulary of the 1632 Polish Gdańsk Bible. The entire Bible is now finished and available in both printed and electronic formats. For more information, visit the website at www.wrotanadziei.org
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Polish
- Distribution Abbreviation: UBG2017
License
Copyrighted; Free non-commercial distribution
Source (OSIS)
Fundacja Wrota Nadziei / Gate of Hope Foundation\ Source text files were provided in MS Word format and converted to OSIS XML by CrossWire.\ The colophons to 14 epistles were added from the file UBG2017.pdf obtained from Gate of Hope.
- history_1.0
- Initial release of NT module
- history_2.0
- (2017-08-16) updated text, added OT
- history_2.1
- (2017-08-22) corrected versification and some updates to conf file
- history_2.1.1
- (2019-01-05) rebuilt, new toolchain
- history_2.1.2
- (2022-08-06) Fix typos in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.