-
Psalms 145
- 1 I PAN kapinga komui, ai Kot o Nanmarki, o kapinga mar omui ansau karos kokolata.
- 2 I pan kapinga komui ni ran akan karos, o kapinga mar omui ansau kan karos kokolata.
- 3 Ieowa meid lapalap, o kapingapan, o sota me kak dedeki duen a lapalap.
- 4 Seri en seri kan pan kapinga omui dodok kan, o kasokasoi duen omui manaman.
- 5 I pan kasokasoia duen lingan en omui kapwat, o i pan kauleki duen omui manaman akan.
- 6 O re pan kasokasoia duen manaman en omui dodok kan, o pan kapakaparok duen omui lapalap.
- 7 Irail pan kasokasoia duen omui kalangan lapalap, o pereperen o kapinga duen omui pung.
- 8 Ieowa me dir en mak o kapunglol, kanongama o limpok.
- 9 Ieowa me kalangan ong karos o a kapunglol ong a wiawia kan karos.
- 10 Sapwilim omui wiawia kan en kapinga komui. Maing Ieowa, o sapwilim omui lelapok kan en kapinga komui.
- 11 O ren kasokasoia duen lingan en wei omui, o ren kapakaparokki duen omui manaman.
- 12 Pwe aramas akan en dedeki duen omui manaman o lingan ong wei omui.
- 13 Wei omui wei soutuk eu, o omui kakaun pan duedueta kokolata.
- 14 Ieowa kin kotin kolekol karos, me pan pupedi, o kainsen maula karos, me mamauk.
- 15 Por en mas karos kasikasik komui, o kom kotiki ong ir kan ar kisin manga ni ar ansau.
- 16 Kom kotiki pasang lim omui o kadirela karos, me memaur, duen kupur omui.
- 17 Ieowa me pung ni al a karos o saraui ni a wiawia kan karos.
- 18 Ieowa kotikot ren karos, me likwir ong i, karos, me likwir melel.
- 19 A kotin wiai ong, me masak i duen ar inong. A kotin mangi ar ngidingid, ap kotin sauasa ir.
- 20 Ieowa kin kotin sinsila karos, me pok ong i, a pan kamela me doo sang Kot akan karos.
- 21 Au ai pan kapinga Ieowa, o uduk karos kapinga mar a saraui ansau kan karos kokolata.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Old Public Domain Pohnpeian Bible (pohnold - 1.01)
Pohnpeian (pon)
Kadede Kap o Pjalm akan.
"The New Testament (revised 1935) and the Psalms in Ponape"
Pohnpeian Bible translation,
translated and revised by A. Syring. in the public domain. This text has been digitised from printed sources by FSM Digital and Technology Gospel Inc. -
Contact : Dakuma Lucios -This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for more information. The text will be maintained by UBS.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Pohnpeian
- Distribution Abbreviation: pohnold
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history
- 1.0 First release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.