-
Song of Solomon 7
- 1 chay' 'IH 'oH lIj qamDu' Daq sandals, prince's puqbe'! lIj rounded thighs 'oH rur jewels, the vum vo' the ghopmey vo' a skillful workman.
- 2 lIj porgh ghaH rur a round goblet, ghobe' DuD HIq ghaH wanting. lIj waist ghaH rur a heap vo' wheat, cher about tlhej lilies.
- 3 lIj cha' breasts 'oH rur cha' fawns, vetlh 'oH twins vo' a roe.
- 4 lIj neck ghaH rur an ivory tower. lIj mInDu' 'oH rur the pools Daq Heshbon Sum the lojmIt vo' Bathrabbim. lIj nose ghaH rur the tower vo' Lebanon nuq looks toward Damascus.
- 5 lIj nach Daq SoH ghaH rur Carmel. The jIb vo' lIj nach rur purple. The joH ghaH held captive Daq its tresses.
- 6 chay' 'IH je chay' bel SoH 'oH, muSHa', vaD delights!
- 7 vam, lIj stature, ghaH rur a palm Sor, lIj breasts rur its baQ.
- 8 jIH ja'ta', “ jIH DichDaq climb Dung Daq the palm Sor. jIH DichDaq tlhap 'uch vo' its baQ.” chaw' lIj breasts taH rur clusters vo' the vine, the smell vo' lIj breath rur apples, parmaqqay
- 9 lIj nujDu' rur the best HIq, vetlh goes bIng smoothly vaD wIj parmaqqay, gliding vegh the wuSDu' vo' chaH 'Iv 'oH asleep.
- 10 jIH 'oH wIj beloved's. Daj neH ghaH toward jIH.
- 11 ghoS, wIj parmaqqay, chaw' maH jaH vo' Daq the yotlh. chaw' maH juH Daq the villages.
- 12 Let's jaH early Dung Daq the vineyards. Let's legh whether the vine ghajtaH budded, its blossom ghaH poSmoH, je the pomegranates 'oH Daq flower. pa' jIH DichDaq nob SoH wIj muSHa'.
- 13 The mandrakes nob vo' fragrance. Daq maj doors 'oH Hoch kinds vo' precious fruits, chu' je qan, nuq jIH ghaj stored Dung vaD SoH, wIj parmaqqay.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.