-
Lamentations 4
- 1 chay' ghaH the SuD baS moj dim! chay' ghaH the HochHom pure SuD baS changed! The naghmey vo' the Daq QaD 'oH poured pa' Daq the nach vo' Hoch street.
- 2 The precious puqloDpu' vo' Zion, comparable Daq fine SuD baS, chay' 'oH chaH esteemed as earthen pitchers, the vum vo' the ghopmey vo' the potter!
- 3 'ach the jackals draw pa' the breast, chaH nurse chaj Qup ones: The puqbe' vo' wIj ghotpu ghajtaH moj cruel, rur the ostriches Daq the ngem.
- 4 The jat vo' the sucking puq cleaves Daq the roof vo' Daj nujDu' vaD thirst: The Qup puqpu' tlhob tIr Soj, je ghobe' loD breaks 'oH Daq chaH.
- 5 chaH 'Iv ta'ta' feed delicately 'oH moB Daq the streets: chaH 'Iv were qempu' Dung Daq Doq embrace dunghills.
- 6 vaD the He'taHghach vo' the puqbe' vo' wIj ghotpu ghaH greater than the yem vo' Sodom, vetlh ghaHta' lujqu'pu' as Daq a moment, je ghobe' ghopmey were laid Daq Daj.
- 7 Daj nobles were purer than chuchHommey, chaH were whiter than milk; chaH were latlh ruddy Daq porgh than rubies, chaj polishing ghaHta' as vo' sapphire.
- 8 chaj visage ghaH blacker than a coal; chaH 'oH ghobe' Sovta' Daq the streets: chaj Dir cleaves Daq chaj HomDu'; 'oH ghaH withered, 'oH ghaH moj rur a stick.
- 9 chaH 'Iv 'oH HoHta' tlhej the 'etlh 'oH better than chaH 'Iv 'oH HoHta' tlhej hunger; vaD Dochvammey pine DoH, mup vegh, vaD want vo' the fruits vo' the yotlh.
- 10 The ghopmey vo' the pitiful be'pu' ghaj boiled chaj ghaj puqpu'; chaH were chaj Soj Daq the QIH vo' the puqbe' vo' wIj ghotpu.
- 11 joH'a' ghajtaH accomplished Daj QeHpu', ghaH ghajtaH poured pa' Daj fierce QeH; ghaH ghajtaH kindled a qul Daq Zion, nuq ghajtaH Soppu' its foundations.
- 12 The joHpu' vo' the tera' ta'be' Har, ghobe' Hoch the nganpu' vo' the qo', vetlh the jagh je the jagh would 'el Daq the lojmItmey vo' Jerusalem.
- 13 'oH ghaH because vo' the yemmey vo' Daj leghwI'pu', je the iniquities vo' Daj lalDan vumwI'pu', vetlh ghaj shed the 'Iw vo' the just Daq the midst vo' Daj.
- 14 chaH wander as blind loDpu' Daq the streets, chaH 'oH polluted tlhej 'Iw, vaj vetlh loDpu' ta'laHbe' touch chaj garments.
- 15 mej! chaH SaQta' Daq chaH, Say'Ha'! mej, mej, yImev touch! ghorgh chaH Haw'ta' DoH je wandered, loDpu' ja'ta' among the tuqpu', chaH DIchDaq ghobe' latlh sojourn naDev.
- 16 The QeH vo' joH'a' ghajtaH scattered chaH; ghaH DichDaq ghobe' latlh regard chaH: chaH ta'be' respect the persons vo' the lalDan vumwI'pu', chaH ta'be' favor the quppu'.
- 17 maj mInDu' ta' yet fail Daq leghtaH vaD maj lI'be' QaH: Daq maj watching maH ghaj watched vaD a Hatlh vetlh laH ghobe' toD.
- 18 chaH hunt maj steps, vaj vetlh maH ta'laHbe' jaH Daq maj streets: maj pItlh ghaH Sum, maj jajmey 'oH fulfilled; vaD maj pItlh ghaH ghoS.
- 19 maj pursuers were swifter than the eagles vo' the sky: chaH chased maH Daq the Hudmey, chaH laid loS vaD maH Daq the ngem.
- 20 The breath vo' maj nostrils, the ngoHta' vo' joH'a', ghaHta' tlhappu' Daq chaj pits; vo' 'Iv maH ja'ta', bIng Daj QIb maH DIchDaq yIn among the tuqpu'.
- 21 yItIv je taH Quchqu', puqbe' vo' Edom, vetlh yIn Daq the puH vo' Uz: The HIvje' DIchDaq juS vegh Daq SoH je; SoH DIchDaq taH drunken, je DIchDaq chenmoH SoH'egh naked.
- 22 The punishment vo' lIj He'taHghach ghaH accomplished, puqbe' vo' Zion; ghaH DichDaq ghobe' latlh carry SoH DoH Daq captivity: ghaH DichDaq visit lIj He'taHghach, puqbe' vo' Edom; ghaH DichDaq uncover lIj yemmey.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.