-
Joshua 9
- 1 'oH qaSta', ghorgh Hoch the joHpu' 'Iv were beyond the Jordan, Daq the HuD Hatlh, je Daq the lowland, je Daq Hoch the shore vo' the Dun biQ'a' Daq front vo' Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, je the Jebusite, Qoyta' vo' 'oH
- 2 vetlh chaH boSta' themselves tay' Daq Suv tlhej Joshua je tlhej Israel, tlhej wa' accord.
- 3 'ach ghorgh the nganpu' vo' Gibeon Qoyta' nuq Joshua ghajta' ta'pu' Daq Jericho je Daq Ai,
- 4 chaH je resorted Daq a ruse, je mejta' je chenmoHta' as chugh chaH ghajta' taH ambassadors, je tlhapta' qan sacks Daq chaj donkeys, je wineskins, qan je torn je bagh Dung,
- 5 je qan je patched shoes Daq chaj qamDu', je wore qan garments. Hoch the tIr Soj vo' chaj provision ghaHta' dry je moldy.
- 6 chaH mejta' Daq Joshua Daq the raQ Daq Gilgal, je ja'ta' Daq ghaH, je Daq the loDpu' vo' Israel, “ maH ghaj ghoS vo' a Hop Hatlh. DaH vaj chenmoH a lay' tlhej maH.”
- 7 The loDpu' vo' Israel ja'ta' Daq the Hivites, “ nuq chugh SoH yIn among maH. chay' laH maH chenmoH a lay' tlhej SoH?”
- 8 chaH ja'ta' Daq Joshua, “ maH 'oH lIj toy'wI'pu'.” Joshua ja'ta' Daq chaH, “ 'Iv 'oH SoH? nuqDaq ta' SoH ghoS vo'?”
- 9 chaH ja'ta' Daq ghaH, “ lIj toy'wI'pu' ghaj ghoS vo' a very Hop Hatlh because vo' the pong vo' joH'a' lIj joH'a'; vaD maH ghaj Qoyta' vo' Daj fame, Hoch vetlh ghaH ta'ta' Daq Egypt,
- 10 je Hoch vetlh ghaH ta'ta' Daq the cha' joHpu' vo' the Amorites 'Iv were beyond the Jordan, Daq Sihon joH vo' Heshbon je Daq Og joH vo' Bashan, 'Iv ghaHta' Daq Ashtaroth.
- 11 maj quppu' je Hoch the nganpu' vo' maj Hatlh jatlhta' Daq maH, ja'ta', ‘ tlhap provision Daq lIj ghop vaD the journey, je jaH Daq ghom chaH, je ja' chaH, “ maH 'oH lIj toy'wI'pu'. DaH chenmoH a lay' tlhej maH.”'
- 12 vam maj tIr Soj maH tlhapta' hot vaD maj provision pa' vo' maj juHmey Daq the jaj maH mejta' pa' Daq jaH Daq SoH; 'ach DaH, yIlegh, 'oH ghaH dry, je ghajtaH moj moldy.
- 13 Dochvammey wineskins, nuq maH tebta', were chu'; je yIlegh, chaH 'oH torn. Dochvammey maj garments je maj shoes ghaj moj qan because vo' the very tIq journey.”
- 14 The loDpu' sampled chaj provisions, je ta'be' tlhob qeS vo' the nujDu' vo' joH'a'.
- 15 Joshua chenmoHta' roj tlhej chaH, je chenmoHta' a lay' tlhej chaH, Daq chaw' chaH yIn. The joHHom vo' the tay' ghotpu' swore Daq chaH.
- 16 'oH qaSta' Daq the pItlh vo' wej jajmey after chaH ghajta' chenmoHta' a lay' tlhej chaH, vetlh chaH Qoyta' vetlh chaH were chaj neighbors, je vetlh chaH yInta' among chaH.
- 17 The puqpu' vo' Israel traveled je ghoSta' Daq chaj vengmey Daq the wejDIch jaj. DaH chaj vengmey were Gibeon, Chephirah, Beeroth, je Kiriath Jearim.
- 18 The puqpu' vo' Israel ta'be' mup chaH, because the joHHom vo' the tay' ghotpu' ghajta' sworn Daq chaH Sum joH'a', the joH'a' vo' Israel. Hoch the tay' ghotpu' murmured Daq the joHHom.
- 19 'ach Hoch the joHHom ja'ta' Daq Hoch the tay' ghotpu', “ maH ghaj sworn Daq chaH Sum joH'a', the joH'a' vo' Israel: DaH vaj maH may ghobe' touch chaH.
- 20 vam maH DichDaq ta' Daq chaH, je chaw' chaH yIn; lest QeHpu' taH Daq maH, because vo' the oath nuq maH swore Daq chaH.”
- 21 The joHHom ja'ta' Daq chaH, “ chaw' chaH yIn, vaj chaH mojta' wood cutters je drawers vo' bIQ vaD Hoch the tay' ghotpu', as the joHHom ghajta' jatlhpu' Daq chaH.”
- 22 Joshua ja' vaD chaH, je ghaH jatlhta' Daq chaH, ja'ta', “ qatlh ghaj SoH deceived maH, ja'ta', ‘ maH 'oH very Hop vo' SoH,' ghorgh SoH yIn among maH?
- 23 DaH vaj SoH 'oH cursed, je 'op vo' SoH DichDaq never fail Daq taH bondservants, both wood cutters je drawers vo' bIQ vaD the tuq vo' wIj joH'a'.”
- 24 chaH jangta' Joshua, je ja'ta', “Because lIj toy'wI'pu' were certainly ja'ta' chay' joH'a' lIj joH'a' ra'ta' Daj toy'wI' Moses Daq nob SoH Hoch the puH, je Daq Qaw' Hoch the nganpu' vo' the puH vo' qaSpa' SoH. vaj maH were very vIp vaD maj yIn because vo' SoH, je ghaj ta'pu' vam Doch.
- 25 DaH, yIlegh, maH 'oH Daq lIj ghop. ta' Daq maH as 'oH seems QaQ je nIH Daq SoH Daq ta'.”
- 26 ghaH ta'ta' vaj Daq chaH, je toDta' chaH pa' vo' the ghop vo' the puqpu' vo' Israel, vaj vetlh chaH ta'be' HoH chaH.
- 27 vetlh jaj Joshua chenmoHta' chaH wood cutters je drawers vo' bIQ vaD the tay' ghotpu' je vaD the lalDanta' Daq vo' joH'a', Daq vam jaj, Daq the Daq nuq ghaH should choose.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.