-
Acts 14
- 1 'oH qaSta' Daq Iconium vetlh chaH 'elta' tay' Daq the synagogue vo' the Jews, je vaj jatlhta' vetlh a Dun qevmey both vo' Jews je vo' Greeks Harta'.
- 2 'ach the disbelieving { Note: joq, disobedient } Jews stirred Dung je embittered the qa'pu' vo' the Gentiles Daq the loDnI'pu'.
- 3 vaj chaH stayed pa' a tIq poH, speaking boldly Daq the joH, 'Iv testified Daq the mu' vo' Daj grace, granting signs je wonders Daq taH ta'pu' Sum chaj ghopmey.
- 4 'ach the qevmey vo' the veng ghaHta' divided. Part sided tlhej the Jews, je part tlhej the apostles.
- 5 ghorgh 'op vo' both the Gentiles je the Jews, tlhej chaj DevwIpu', chenmoHta' a violent attempt Daq mistreat je nagh chaH,
- 6 chaH mojta' aware vo' 'oH, je Haw'ta' Daq the vengmey vo' Lycaonia, Lystra, Derbe, je the surrounding region.
- 7 pa' chaH preached the QaQ News.
- 8 Daq Lystra a Dich loD ba'ta', impotent Daq Daj qamDu', a cripple vo' Daj mother's womb, 'Iv never ghajta' yItta'.
- 9 ghaH ghaHta' listening Daq Paul speaking, 'Iv, fastening mInDu' Daq ghaH, je leghtaH vetlh ghaH ghajta' HartaHghach Daq taH chenmoHta' Hoch,
- 10 ja'ta' tlhej a loud ghogh, “ Qam upright Daq lIj qamDu'!” ghaH leaped Dung je yItta'.
- 11 ghorgh the qevmey leghta' nuq Paul ghajta' ta'pu', chaH qengta' Dung chaj ghogh, ja'ta' Daq the language vo' Lycaonia, “The Qunpu' ghaj ghoS bIng Daq maH Daq the likeness vo' loDpu'!”
- 12 chaH ja' Barnabas “Jupiter,” je Paul “Mercury,” because ghaH ghaHta' the pIn speaker.
- 13 The lalDan vumwI' vo' Jupiter, 'Iv lalDan qach ghaHta' Daq front vo' chaj veng, qempu' chemvaH je garlands Daq the lojmItmey, je would ghaj chenmoHta' a sacrifice along tlhej the multitudes.
- 14 'ach ghorgh the apostles, Barnabas je Paul, Qoyta' vo' 'oH, chaH tore chaj clothes, je sprang Daq the qevmey, crying pa',
- 15 “ loDpu', qatlh 'oH SoH doing Dochvammey Dochmey? maH je 'oH loDpu' vo' rur passions tlhej SoH, je qem SoH QaQ news, vetlh SoH should tlhe' vo' Dochvammey lI'be' Dochmey Daq the yIntaH joH'a', 'Iv chenmoHta' the sky je the tera' je the biQ'a', je Hoch vetlh ghaH Daq chaH;
- 16 'Iv Daq the DISmey ghoSta' Sum allowed Hoch the tuqpu' Daq yIt Daq chaj ghaj Hemey.
- 17 Yet ghaH ta'be' mej himself Hutlh witness, Daq vetlh ghaH ta'ta' QaQ je nobta' SoH { Note: TR reads “ maH” instead vo' “ SoH” } rains vo' the sky je fruitful seasons, filling maj tIQDu' tlhej Soj je Quchqu'taHghach.”
- 18 'ach ja'ta' Dochvammey Dochmey, chaH hardly stopped the multitudes vo' making a sacrifice Daq chaH.
- 19 'ach 'op Jews vo' Antioch je Iconium ghoSta' pa', je ghajtaH persuaded the multitudes, chaH stoned Paul, je dragged ghaH pa' vo' the veng, supposing vetlh ghaH ghaHta' Heghpu'.
- 20 'ach as the ghojwI'pu' Qampu' around ghaH, ghaH rose Dung, je 'elta' Daq the veng. Daq the next jaj ghaH mejta' pa' tlhej Barnabas Daq Derbe.
- 21 ghorgh chaH ghajta' preached the QaQ News Daq vetlh veng, je ghajta' chenmoHta' law' ghojwI'pu', chaH cheghta' Daq Lystra, Iconium, je Antioch,
- 22 confirming the qa'pu' vo' the ghojwI'pu', exhorting chaH Daq continue Daq the HartaHghach, je vetlh vegh law' afflictions maH must 'el Daq the Kingdom vo' joH'a'.
- 23 ghorgh chaH ghajta' wIv quppu' vaD chaH Daq Hoch yej, je ghajta' prayed tlhej fasting, chaH commended chaH Daq the joH, Daq 'Iv chaH ghajta' Harta'.
- 24 chaH juSta' vegh Pisidia, je ghoSta' Daq Pamphylia.
- 25 ghorgh chaH ghajta' jatlhpu' the mu' Daq Perga, chaH mejta' bIng Daq Attalia.
- 26 vo' pa' chaH sailed Daq Antioch, vo' nuqDaq chaH ghajta' taH committed Daq the grace vo' joH'a' vaD the vum nuq chaH ghajta' fulfilled.
- 27 ghorgh chaH ghajta' arrived, je ghajta' boSta' the yej tay', chaH reported Hoch the Dochmey vetlh joH'a' ghajta' ta'pu' tlhej chaH, je vetlh ghaH ghajta' poSmaHpu' a lojmIt vo' HartaHghach Daq the tuqpu'.
- 28 chaH stayed pa' tlhej the ghojwI'pu' vaD a tIq poH.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.