-
Ruth 1
- 1 Et il arriva, dans les jours où les juges jugeaient, qu’il y eut une famine dans le pays ; et un homme s’en alla de Bethléhem de Juda, pour séjourner aux champs de Moab, lui et sa femme et ses deux fils.
- 2 Et le nom de l’homme était Élimélec, et le nom de sa femme, Naomi ; et les noms de ses deux fils, Makhlon et Kilion, Éphratiens, de Bethléhem de Juda ; et ils vinrent aux champs de Moab, et ils demeurèrent là.
- 3 Et Élimélec, mari de Naomi, mourut ; et elle resta avec ses deux fils.
- 4 Et ils prirent des femmes moabites : le nom de l’une était Orpa, et le nom de la seconde, Ruth ; et ils habitèrent là environ dix ans.
- 5 Et Makhlon et Kilion, eux deux aussi, moururent ; et la femme resta, [privée] de ses deux enfants et de son mari.
- 6 Et elle se leva, elle et ses belles-filles, et s’en revint des champs de Moab ; car elle avait entendu dire, au pays de Moab, que l’Éternel avait visité son peuple pour leur donner du pain.
- 7 Et elle partit du lieu où elle était, et ses deux belles-filles avec elle ; et elles se mirent en chemin pour retourner dans le pays de Juda.
- 8 Et Naomi dit à ses deux belles-filles : Allez, retournez chacune dans la maison de sa mère. Que l’Éternel use de bonté envers vous, comme vous avez fait envers les morts et envers moi !
- 9 L’Éternel vous donne de trouver du repos, chacune dans la maison de son mari ! Et elle les embrassa ; et elles élevèrent leur voix et pleurèrent.
- 10 Et elles lui dirent : [Non], mais nous retournerons avec toi vers ton peuple.
- 11 Et Naomi dit : Retournez, mes filles ; pourquoi iriez-vous avec moi ? Ai-je encore des fils dans mon sein, de sorte qu’ils soient vos maris ?
- 12 Retournez, mes filles, allez ; car je suis trop vieille pour être à un mari ; si je disais que j’en ai l’espérance, quand cette nuit même je serais à un mari, et que même j’enfanterais des fils :
- 13 attendriez-vous pour cela jusqu’à ce qu’ils soient grands ? Resteriez-vous pour cela sans être à un mari ? Non, mes filles ; car je suis dans une plus grande amertume que vous, car la main de l’Éternel s’est étendue contre moi.
- 14 Et elles élevèrent leur voix, et pleurèrent encore ; et Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
- 15 Et [Naomi] dit : Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux ; retourne-t’en après ta belle-sœur.
- 16 Et Ruth dit : Ne me prie pas de te laisser, pour que je m’en retourne d’avec toi ; car où tu iras, j’irai, et où tu demeureras, je demeurerai : ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu.
- 17 Là où tu mourras, je mourrai et j’y serai enterrée. Ainsi me fasse l’Éternel, et ainsi il y ajoute, si la mort [seule] ne me sépare de toi !
- 18 Et [Naomi] vit qu’elle était résolue d’aller avec elle, et elle cessa de lui parler.
- 19 Et elles marchèrent les deux jusqu’à ce qu’elles arrivèrent à Bethléhem. Et il arriva que, comme elles entraient dans Bethléhem, toute la ville s’émut à leur sujet ; et les [femmes] disaient : Est-ce là Naomi ?
- 20 Et elle leur dit : Ne m’appelez pas Naomi, appelez-moi Mara ; car le Tout-puissant m’a remplie d’amertume.
- 21 Je m’en allai comblée, et l’Éternel me ramène à vide. Pourquoi m’appelez-vous Naomi, quand l’Éternel m’a abattue, et que le Tout-puissant m’a affligée ?
- 22 Ainsi Naomi revint, et avec elle Ruth, la Moabite, sa belle-fille, qui était venue des champs de Moab ; et elles vinrent à Bethléhem, au commencement de la moisson des orges.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Darby (darby - 3.1)
2024-09-29French (fr)
French translation by John Nelson Darby (JND).
\ First edition of the complete Bible in 1885, reissued in 1916, then in 2024.
\ Text in Public Domain 2024 (provided by BPC, revision JND v2.0)
\ With Strong numbers affected by "Concordances and Bible Translations" (https://concordance.bible/).
\ The numbering of the verses follows the Hebrew Bible for the Old Testament.
\ You can buy a printed version at:
\ editeurbpc.com – Bibles et Publications Chrétiennes
\ 30 rue Châteauvert – CS 40335
\ 26003 VALENCE CEDEX FRANCE- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.French
- Distribution Abbreviation: darby
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://editeurbpc.com/telechargements
- history_1.0
- Initial version (2006.11.11)
- history_1.1
- With notes (2006.11.17)
- history_1.2
- Many corrections (2006.11.21)
- history_1.3
- Add notes (2007.04.27)
- history_1.4
- Add paragraph (2007.05.12)
- history_1.5
- Add clusters marks (2007.07.08)
- history_1.6
- New upstream version (2007.07.19)
- history_1.7
- New notes with bible references (2007.08.29)
- history_1.8
- Compressed Sword module (2007.09.19)
- history_1.9
- Corrected poetic imbrication (2007.12.29)
- history_1.10
- Mark references in notes (2007.12.29)
- history_1.11
- Various corrections for notes (2007.12.31)
- history_1.12
- Correct note references when in same book (2008.01.10)
- history_1.13
- Text is in public domain. Build notes in the alphabetical order (2008.01.16)
- history_1.14
- Correct notes generation and few typos (2008.03.30)
- history_1.15
- Update configuration file (2008.05.08)
- history_1.16
- Fixed encoding of .conf (2008.06.13)
- history_1.17
- New upstream reference (Bibliquest) and various corrections (2012.01.27)
- history_1.18
- New upstream reference (Bibliquest) and update from YD (2013.08.19)
- history_1.19
- Updated configuration file (2014.12.27) NRSV versification chosen as least misfilings of verses
- history_1.20
- Re-made with newest toolset
- history_1.22
- (2017-05-16) New markup for WoC, note and paragraph corrections (2017-05-16)
- history_1.23
- (2019-05-11) Various corrections, improved notes and new, more appropriate versification
- history_1.24
- (2019-10-23) Better formatting of Psalms, and other minor fixes
- history_2.0
- (2022-12-30) New source (from BPC editor JND v1.2) with new versification (German)
- history_3.0
- (2024-03-08) Update text (from BPC editor JND v1.3) and add Strong numbers (from concordance.bible)
- history_3.1
- (2024-09-29) Update text (from BPC editor JND v1.3) and add Strong numbers (from concordance.bible)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.