-
Jeremiah 8
- 1 耶和華曰、當是時、人必取猶大君王之骨、牧伯之骨、祭司之骨、先知之骨、耶路撒冷居民之骨、出於其墓、
- 2 陳於日月天象之下、卽其所戀慕、服事順從、尋求崇拜者、無人收而瘞之、將於地上同乎糞土、
- 3 此惡族之遺民、爲我所逐、居於各處、寧求死、不求生、萬軍之耶和華言之矣、○
- 4 又告之曰、耶和華云、人蹶、豈不復起乎、人去、豈不旋歸乎、
- 5 然則此耶路撒冷民、恆久悖逆何爲乎、彼堅持詭譎、弗肯旋轉、
- 6 我傾耳以聽、彼不言正直、無人悔其惡行、曰、噫、我所爲何事、彼各行其道、若馬之奔馳於陳、
- 7 空中之鶴、識厥定期、班鳩燕雁、咸依當來之時、惟我民不識耶和華之法律、
- 8 爾曹奚曰、我乃智者、耶和華之法律在於我中、然文士虛僞之筆、使法律爲虛僞、
- 9 智者愧恥、驚惶而被執、彼旣棄耶和華之言、其智維何、
- 10 故我必以其妻室予他人、以其田疇付虜者、因其自尊逮卑、咸屬貪婪、先知祭司、俱行虛誕、
- 11 彼醫我民女之傷、畧而爲之、曰、平康平康、實無平康、
- 12 彼行可惡之事、豈知恥乎、非也、毫不知恥、亦不赧顏、故必仆於仆者之中、我譴責之際、彼必顚躓、耶和華言之矣、
- 13 耶和華曰、我必殲滅之、其葡萄樹無葡萄、無花果樹無無花果、厥葉變色、蹂躪之者、我已命之、
- 14 我儕靜坐何爲乎、其會集而入鞏固之邑、隕亡於彼、我上帝耶和華飲我以毒水、使我隕亡、緣我干犯耶和華也、
- 15 我望平康、未得裨益、我期醫治、而受恐惶、
- 16 敵馬噴氣、聞自但境、健馬嘶鳴、震動全地、彼衆已至、吞滅土壤、曁其所有、吞滅城邑、及厥居民、
- 17 耶和華曰、我必遣蛇入爾中、無術可制之、蝮必囓爾、○
- 18 深願得慰、免我憂戚、我心疲憊、
- 19 有我民女哀號之聲、來自遠方、曰、耶和華不在錫安乎、厥王不在其中乎、曰、彼胡爲以雕像、及異邦之虛物、激我怒耶、
- 20 穡時旣逝、夏日已過、我儕猶未獲救、
- 21 我民女受傷、我因之受傷、我乃哀慟、中懷驚駭、
- 22 在基列豈無乳香、豈無醫士、我民女之疾、胡不得瘳耶、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.