-
1 Тимофію 3
- 1 Вірне слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла бажає.
- 2 Треба ж єпископу бути непорочним, однієї жінки чоловіком, тверезим, цїломудрим, чесним, гостинним, навчаючим,
- 3 не пяницею, не до бійки, не до здирства, а тихим, несварливим, не сріблолюбцем,
- 4 своїм домом щоб добре правив, дітей держав у слухняності з усякою повагою;
- 5 (Коли бо хто своїм домом не вміє правити, то як йому про церкву Божу дбати?)
- 6 не новохрищеним, щоб розгордившись не впав у суд дияволський.
- 7 Треба ж йому і сьвідкуваннє добре мати від остороннїх, щоб не впав у ганьбу та в тенета дияволські.
- 8 Дияконам так само (треба бути) чесним, не двоязичним, щоб не вживали багато вина, не здирствовали,
- 9 мали тайну віри в чистій совісті.
- 10 І про таких же (треба) перше впевнитись, а потім нехай служять, бувши непорочними.
- 11 Жінкам (їх) так само (треба бути) чесним, не до осуди, тверезим, вірним у всьому.
- 12 Диякони що б бували однієї жінки чоловіками, дїтьми добре правлячи і своїми домами.
- 13 Бо хто добре дияконував, степень собі добрий здобував і велику одвагу у вірі, що в Христї Ісусї.
- 14 Се пишу тобі, уповаючи прийти до тебе скоро;
- 15 коли ж загаюсь, що б ти знав, як треба в дому Божому жити, котрий єсть церква Бога живого, стовп і утвердженнє правди.
- 16 І справдї велика се тайна благочестя: Бог явив ся в тїлї, справдивсь у Дусї, показав ся ангелам, проповідано Його між поганами, увірували в Його по сьвіту, вознїс ся в славі.
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
NT (P Kulish 1871) (ukranian - 1.1)
2010-11-11Ukrainian (uk)
Ukrainian New Testament Translated by P. Kulish. Published in 1871.
Courtesy the Unbound Bible (http://unbound.biola.edu/)- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. NT. Ukrainian.
- Distribution Abbreviation: ukranian
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.1
- Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.