-
Mark 9
- 1 И рече им: Заиста вам кажем: имају неки међу овима што стоје овде који неће окусити смрт док не виде царство Божје да дође у сили.
- 2 И после шест дана узе Исус Петра и Јакова и Јована и изведе их на високу гору саме; и преобрази се пред њима.
- 3 И хаљине Његове постадоше сјајне и врло беле као снег, као што не може белиља убелити на земљи.
- 4 И указа им се Илија с Мојсијем где се разговараху с Исусом.
- 5 И Петар одговарајући рече Исусу: Рави! Добро нам је овде бити; и да начинимо три сенице: Теби једну и Мојсију једну и Илији једну.
- 6 Јер не знаше шта говори; јер беху врло уплашени.
- 7 И постаде облак те их заклони; и дође глас из облака говорећи: Ово је Син мој љубазни; Њега послушајте.
- 8 И уједанпут погледавши, никога не видеше осим Исуса самог са собом.
- 9 А кад силажаху с горе запрети им да ником не казују шта су видели, док Син човечји не устане из мртвих.
- 10 И реч задржаше у себи питајући један другог: Шта то значи устати из мртвих?
- 11 И питаху Га говорећи: Како говоре књижевници да Илија треба најпре да дође?
- 12 А Он одговарајући рече им: Илија ће доћи најпре, и уредити све; али и Син човечји треба да много пострада и да се понизи, као што је писано.
- 13 Али вам кажем да је и Илија дошао и учинише с њим шта хтедоше као што је писано за њега.
- 14 И дошавши к ученицима својим виде народ многи око њих и књижевнике где се препиру с њима.
- 15 И одмах видевши Га сав народ уплаши се и притрчавши поздрављаху Га.
- 16 И упита књижевнике: Шта се препирете с њима?
- 17 И одговарајући један од народа рече: Учитељу! Доведох к Теби сина свог у коме је дух неми.
- 18 И сваки пут кад га ухвати ломи га, и пену баца и шкргуће зубима; и суши се. И рекох ученицима Твојим да га истерају; и не могоше.
- 19 А Он одговарајући му рече: О роде неверни! Докле ћу с вама бити? Докле ћу вас трпети? Доведите га к мени.
- 20 И доведоше га к Њему; и кад Га виде одмах га дух стаде ломити; и паднувши на земљу ваљаше се бацајући пену.
- 21 И упита оца његовог: Колико има времена како му се то догодило? А он рече: Из детињства.
- 22 И много пута баца га у ватру и у воду да га погуби; него ако шта можеш помози нам, смилуј се на нас.
- 23 А Исус рече му: Ако можеш веровати: све је могуће ономе који верује.
- 24 И одмах повикавши отац детињи са сузама говораше: Верујем, Господе! Помози мом неверју.
- 25 А Исус видећи да се стиче народ, запрети духу нечистом говорећи му: Душе неми и глуви! Ја ти заповедам, изађи из њега и више не улази у њега.
- 26 И повикавши и изломивши га врло изађе; и учини се као мртав тако да многи говораху: Умре.
- 27 А Исус узевши га за руку подиже га: и уста.
- 28 И кад уђе у кућу, питаху Га ученици Његови насамо: Зашто га ми нисмо могли истерати?
- 29 И рече им: Овај се род ничим не може истерати до молитвом и постом.
- 30 И изашавши оданде иђаху кроз Галилеју; и не хтеше да ко дозна.
- 31 Јер учаше ученике своје, и говораше им да ће се Син човечји предати у руке људске, и убиће Га, и пошто Га убију устаће трећи дан.
- 32 А они не разумеваху реч, и не смеху да Га запитају.
- 33 И дође у Капернаум, и кад беше у кући запита их: Шта се препирасте путем међу собом?
- 34 А они ћутаху; јер се путем препираше међу собом ко је највећи.
- 35 И седавши дозва дванаесторицу и рече им: Који хоће да буде први нека буде од свих најзадњи и свима слуга.
- 36 И узевши дете метну га међу њих и загрливши га рече им:
- 37 Ко једно овакво дете прими у име моје, мене прима; а ко мене прими, не прима мене него Оног који је мене послао.
- 38 Одговори Му Јован говорећи: Учитељу! Видесмо једног где именом Твојим изгони ђаволе који не иде за нама: и забранисмо му, јер не иде за нама.
- 39 А Исус рече: Не браните му; јер нема никога који би именом мојим чудо чинио да може брзо зло говорити за мном.
- 40 Јер ко није против вас с вама је.
- 41 Јер ко вас напоји чашом воде у име моје, зато што сте Христови, заиста вам кажем: неће му пропасти плата.
- 42 А који саблазни једног од ових малих који верују мене, боље би му било да обеси камен воденични о врат свој и да се баци у море.
- 43 И ако те рука твоја саблажњава, одсеци је: боље ти је без руке у живот ући, неголи с обе руке ући у пакао, у огањ вечни,
- 44 Где црв њихов не умире, и огањ се не гаси.
- 45 И ако те нога твоја саблажњава, одсеци је: боље ти је ући у живот хром, неголи с две ноге да те баце у пакао, у огањ вечни,
- 46 Где црв њихов не умире, и огањ се не гаси.
- 47 Ако те и око твоје саблажњава, ископај га: боље ти је с једним оком ући у царство Божје, неголи с два ока да те баце у пакао огњени,
- 48 Где црв њихов не умире, и огањ се не гаси.
- 49 Јер ће се сваки огњем посолити, и свака ће се жртва сољу посолити.
- 50 Добра је со; али ако со буде неслана, чим ће се осолити? Имајте со у себи, и мир имајте међу собом.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski (srkdekavski - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain, Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdekavski
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.