-
Isaiah 24
- 1 Oto Pan opróżni ziemię i spustoszy ją, odmieni jej oblicze i rozproszy jej mieszkańców.
- 2 I będzie z ludem jak z kapłanem, ze sługą jak z jego panem, ze służącą jak z jej panią, z kupującym jak ze sprzedającym, z udzielającym pożyczki jak z biorącym jej, z lichwiarzem jak z płacącym lichwę.
- 3 Ziemia zostanie całkowicie opróżniona i doszczętnie ograbiona, bo Pan wypowiedział to słowo.
- 4 Ziemia płacze i więdnie, świat marnieje i niszczeje, marnieją wyniosłe ludy ziemi.
- 5 Ziemia jest splugawiona pod swoimi mieszkańcami; przekroczyli bowiem prawa, zmienili ustawy, złamali wieczne przymierze.
- 6 Dlatego przekleństwo pożre ziemię, a jej mieszkańcy zniszczeją. Dlatego mieszkańcy ziemi są przypaleni, a zostało mało ludzi.
- 7 Młode wino smuci się, winorośl marnieje, wzdychają wszyscy ludzie wesołego serca.
- 8 Ustała wesołość bębnów, skończył się krzyk weselących się, ucichł radosny dźwięk harfy.
- 9 Nie będą pić wina wśród pieśni; zgorzknieje mocny napój tym, którzy go piją.
- 10 Zburzone jest miasto bezładu. Zamknięty jest każdy dom, tak że wejść nie można.
- 11 Na ulicach wołanie o wino; zgasła wszelka radość, a wesołość ziemi odeszła.
- 12 W mieście pozostało spustoszenie, a bramy zburzone.
- 13 Tak bowiem będzie pośród ziemi, pośród ludu, jak przy otrząsaniu drzewa oliwnego, jak ostatki winogron po winobraniu.
- 14 Tamci poniosą swój głos, będą śpiewać dla majestatu Pana, wykrzykną od strony morza.
- 15 Dlatego wysławiajcie Pana w dolinach, na wyspach morskich – imię Pana, Boga Izraela.
- 16 Od krańców ziemi słyszeliśmy pieśni o chwale sprawiedliwego. Ale ja powiedziałem: Jestem wynędzniały, jestem wynędzniały, biada mi! Zdrajcy zdradzili, tak, bardzo zdradzili zdrajcy.
- 17 Strach, dół i sidła na ciebie, mieszkańcu ziemi!
- 18 I stanie się, że kto ucieknie przed głosem strachu, wpadnie w dół, a kto wyjdzie z dołu, będzie złapany w sidłach. Otworzą się bowiem upusty w górze i zadrżą fundamenty ziemi.
- 19 Ziemia rozpadła się całkowicie, ziemia rozpłynęła się doszczętnie; jest wielce wstrząśnięta.
- 20 Ziemia będzie się słaniać jak pijany, będzie chwiać się jak lepianka. Zaciąży na niej jej nieprawość i upadnie, a już nie powstanie.
- 21 W tym dniu Pan nawiedzi zastęp wysokich na wysokości, także i królów ziemskich na ziemi.
- 22 I będą zgromadzeni jak więźniowie zebrani w ciemnicy, i będą zamknięci w więzieniu, a po wielu dniach zostaną nawiedzeni.
- 23 Wtedy księżyc zarumieni się i słońce się zawstydzi, gdy Pan zastępów będzie królować na górze Syjon, w Jerozolimie, i wobec swoich starszych w swej wielkiej chwale.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Updated Gdańsk Bible (polugdanska - 2.1.2)
2019-01-07Polish (pl)
This project is being undertaken by the Gate of Hope Foundation. Its founders are Brent Riggs and Joe West. Brent and Joe have both been pastors and gospel preachers for more than 30 years. They have worked closely with Polish nationals to update the old grammar and vocabulary of the 1632 Polish Gdańsk Bible. The entire Bible is now finished and available in both printed and electronic formats. For more information, visit the website at www.wrotanadziei.org
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Polish
- Distribution Abbreviation: UBG2017
License
Copyrighted; Free non-commercial distribution
Source (OSIS)
Fundacja Wrota Nadziei / Gate of Hope Foundation\ Source text files were provided in MS Word format and converted to OSIS XML by CrossWire.\ The colophons to 14 epistles were added from the file UBG2017.pdf obtained from Gate of Hope.
- history_1.0
- Initial release of NT module
- history_2.0
- (2017-08-16) updated text, added OT
- history_2.1
- (2017-08-22) corrected versification and some updates to conf file
- history_2.1.1
- (2019-01-05) rebuilt, new toolchain
- history_2.1.2
- (2022-08-06) Fix typos in conf file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.