-
Psalms 7
- 1 Maing KAUN, ei Koht, I patohdo pahn kupwuromwi pwe komwi en ketin sinsile ie; komw ketin kapitiehla oh doareiehla sang irail koaros me kin pwakipwakih ie,
- 2 pwe ma soh, re pahn duwehte laion me pahn waielahng wasa me sohte emen kak doareiehla; re ahpw pahn dapengiepeseng wasao.
- 3 Maing KAUN, ei Koht, ma I wiadahr sapwung ehu ong emen, ma I pangala kompoakepahi men de ma I wiahiong ei imwintihti men mehkot suwed ni sohte kahrepe; ma I wiadahr ehu soahng pwukat-%
- 4 Maing KAUN, ei Koht, ma I wiadahr sapwung ehu ong emen, ma I pangala kompoakepahi men de ma I wiahiong ei imwintihti men mehkot suwed ni sohte kahrepe; ma I wiadahr ehu soahng pwukat-%
- 5 eri ei imwintihti kan en pwakihiehla oh koliehdi, pwe re en peleiepeseng oh kemeiehla oh keseiediong nanpwel!
- 6 Maing KAUN, komw ketida nan omwi engieng! Komw ketin uhwong sarlemei en ei imwintihti kan; komw pein ketida oh sewese ie! Pwuhng me komw kin ketin kupwurki,
- 7 komw ketin kapokonepene tohn wehi koaros rehmwi, oh ketin kaunirailda sang powe.
- 8 Komwi me sounkopwung en aramas koaros. Maing KAUN, komw ketin kasalehda ei pwung ni omwi pahn kadeikiehda; komw mwahngih me sohte dipei.
- 9 Komwi Koht pwung men me kin ketin wia kadeikpen at tungoal lamalam akan oh at tungoal ineng kan. Komw ketin katokehdi wiewia suwed en aramas suwed kan oh ketin katingih me mwahu kan.
- 10 Koht iei silepei, e kin ketin doarehla irail kan me kin peikiong.
- 11 Koht iei sounkopwung pwung men oh e kin ketin kaloke aramas suwed kan ahnsou koaros.
- 12 Ma re sohte pahn wekidala koasoandi kan en ar mour, Koht pahn ketin kakengihala sapwellime kedlahs. E ketin kadangehr sapwellime kesik ketieu oh ketin kaunopadahr en kadar;
- 13 e ketikidahr sapwellime tehtehn mahwen keper kan oh kainenehier sapwellime arep kisiniei kan.
- 14 Tehk duwen aramas suwed kan ar kin koasoakoasone nan kapehdihr me suwed; re kin koasoanehdi wiepen kahpwal oh kapwaiada ar widing kan.
- 15 Ahpw nan lidip kan me re kin kaunopohng meteikan, re kin pein pwupwudiong loale.
- 16 Eri, pein arail suwed kin kaloke irail oh pein arail lemei kin kauweirailla.
- 17 I kin patohwan kapingkalahnganki ong KAUN-O sapwellime pwung; I patohwan koulki koulen kaping ong KAUN-O, Wasa Lapalap.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Bible in Pohnpeian language (pohnpeian - 1.1.1)
2012-07-05Pohnpeian (pon)
Bible in Pohnpeian language. Copyright 2006 United Bible Societies. We are grateful to UBS via its Australian office to permit us to distribute this Bible text. May it be a blessing to Pohnpeians in Pohnpei and around the world. Dakuma Lucios (
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and Peter von Kaehne (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. )- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Pohnpeian.
- Distribution Abbreviation: pohnpeian
License
Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire
Source (OSIS)
- history_1.1.1
- Corrected typo in .conf file. (2012-07-05)
- history_1.1
- Corrected compression setting, language identifier (2012-06-29)
- history_1.0
- First release (2012-06-29)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.