-
1 Chronicles 7
- 1 vo' the puqloDpu' vo' Issachar: Tola, je Puah, Jashub, je Shimron, loS.
- 2 The puqloDpu' vo' Tola: Uzzi, je Rephaiah, je Jeriel, je Jahmai, je Ibsam, je Shemuel, nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, Daq wit, vo' Tola; HoS loDpu' vo' valor Daq chaj DISmey: chaj mI' Daq the jajmey vo' David ghaHta' cha'maH- cha' SaD jav vatlh.
- 3 The puqloDpu' vo' Uzzi: Izrahiah. The puqloDpu' vo' Izrahiah: Michael, je Obadiah, je Joel, Isshiah, vagh; Hoch vo' chaH pIn loDpu'.
- 4 tlhej chaH, Sum chaj DISmey, after chaj fathers' juHmey, were baghmoHwI' vo' the army vaD veS, wejmaH- jav SaD; vaD chaH ghajta' law' be'nalpu' je puqloDpu'.
- 5 chaj loDnI'pu' among Hoch the qorDu'pu' vo' Issachar, HoS loDpu' vo' valor, reckoned Daq Hoch Sum genealogy, were eighty- Soch SaD.
- 6 The puqloDpu' vo' Benjamin: Bela, je Becher, je Jediael, wej.
- 7 The puqloDpu' vo' Bela: Ezbon, je Uzzi, je Uzziel, je Jerimoth, je Iri, vagh; nachDu' vo' fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor; je chaH were reckoned Sum genealogy cha'maH- cha' SaD wejmaH- loS.
- 8 The puqloDpu' vo' Becher: Zemirah, je Joash, je Eliezer, je Elioenai, je Omri, je Jeremoth, je Abijah, je Anathoth, je Alemeth. Hoch Dochvammey were the puqloDpu' vo' Becher.
- 9 chaH were reckoned Sum genealogy, after chaj DISmey, nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor, cha'maH SaD cha' vatlh.
- 10 The puqloDpu' vo' Jediael: Bilhan. The puqloDpu' vo' Bilhan: Jeush, je Benjamin, je Ehud, je Chenaanah, je Zethan, je Tarshish, je Ahishahar.
- 11 Hoch Dochvammey were puqloDpu' vo' Jediael, according Daq the nachDu' vo' chaj fathers' juHmey, HoS loDpu' vo' valor, seventeen SaD je cha' vatlh, 'Iv were laH Daq jaH vo' Daq the army vaD veS.
- 12 Shuppim je, je Huppim, the puqloDpu' vo' Ir, Hushim, the puqloDpu' vo' Aher.
- 13 The puqloDpu' vo' Naphtali: Jahziel, je Guni, je Jezer, je Shallum, the puqloDpu' vo' Bilhah.
- 14 The puqloDpu' vo' Manasseh: Asriel, 'Iv Daj concubine the Aramitess boghmoH: ghaH boghmoH Machir the vav vo' Gilead:
- 15 je Machir tlhapta' a be'nal vo' Huppim je Shuppim, 'Iv sister's pong ghaHta' Maacah; je the pong vo' the cha'DIch ghaHta' Zelophehad: je Zelophehad ghajta' puqbe'pu'.
- 16 Maacah the be'nal vo' Machir boghmoH a puqloD, je ghaH named ghaH Peresh; je the pong vo' Daj loDnI' ghaHta' Sheresh; je Daj puqloDpu' were Ulam je Rakem.
- 17 The puqloDpu' vo' Ulam: Bedan. Dochvammey were the puqloDpu' vo' Gilead the puqloD vo' Machir, the puqloD vo' Manasseh.
- 18 Daj sister Hammolecheth boghmoH Ishhod, je Abiezer, je Mahlah.
- 19 The puqloDpu' vo' Shemida were Ahian, je Shechem, je Likhi, je Aniam.
- 20 The puqloDpu' vo' Ephraim: Shuthelah, je Bered Daj puqloD, je Tahath Daj puqloD, je Eleadah Daj puqloD, je Tahath Daj puqloD,
- 21 je Zabad Daj puqloD, je Shuthelah Daj puqloD, je Ezer, je Elead, 'Iv the loDpu' vo' Gath 'Iv were bogh Daq the puH HoHta', because chaH ghoSta' bIng Daq tlhap DoH chaj livestock.
- 22 Ephraim chaj vav mourned law' jajmey, je Daj loDnI'pu' ghoSta' Daq belmoH ghaH.
- 23 ghaH mejta' Daq Daq Daj be'nal, je ghaH conceived, je boghmoH a puqloD, je ghaH named ghaH Beriah, because 'oH mejta' mIghtaHghach tlhej Daj tuq.
- 24 Daj puqbe' ghaHta' Sheerah, 'Iv chenta' Beth Horon the lower je the upper, je Uzzen Sheerah.
- 25 Rephah ghaHta' Daj puqloD, je Resheph, je Telah Daj puqloD, je Tahan Daj puqloD,
- 26 Ladan Daj puqloD, Ammihud Daj puqloD, Elishama Daj puqloD,
- 27 Nun Daj puqloD, Joshua Daj puqloD.
- 28 chaj possessions je habitations were Bethel je its towns, je eastward Naaran, je westward Gezer, tlhej its towns; Shechem je je its towns, Daq Azzah je its towns;
- 29 je Sum the veHmey vo' the puqpu' vo' Manasseh, Beth Shean je its towns, Taanach je its towns, Megiddo je its towns, Dor je its towns. Daq Dochvammey yInta' the puqpu' vo' Joseph the puqloD vo' Israel.
- 30 The puqloDpu' vo' Asher: Imnah, je Ishvah, je Ishvi, je Beriah, je Serah chaj sister.
- 31 The puqloDpu' vo' Beriah: Heber, je Malchiel, 'Iv ghaHta' the vav vo' Birzaith.
- 32 Heber mojta' the vav vo' Japhlet, je Shomer, je Hotham, je Shua chaj sister.
- 33 The puqloDpu' vo' Japhlet: Pasach, je Bimhal, je Ashvath. Dochvammey 'oH the puqpu' vo' Japhlet.
- 34 The puqloDpu' vo' Shemer: Ahi, je Rohgah, Jehubbah, je Aram.
- 35 The puqloDpu' vo' Helem Daj loDnI': Zophah, je Imna, je Shelesh, je Amal.
- 36 The puqloDpu' vo' Zophah: Suah, je Harnepher, je Shual, je Beri, je Imrah,
- 37 Bezer, je Hod, je Shamma, je Shilshah, je Ithran, je Beera.
- 38 The puqloDpu' vo' Jether: Jephunneh, je Pispa, je Ara.
- 39 The puqloDpu' vo' Ulla: Arah, je Hanniel, je Rizia.
- 40 Hoch Dochvammey were the puqpu' vo' Asher, nachDu' vo' the fathers' juHmey, choice je HoS loDpu' vo' valor, pIn vo' the joHHom. The mI' vo' chaH reckoned Sum genealogy vaD toy'taHghach Daq veS ghaHta' cha'maH- jav SaD loDpu'.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.