-
Romans 11
- 1 Глаголю убо: еда отрину Бог люди Своя? Да не будет. Ибо и аз Израильтянин есмь, от семене Авраамля, колена Вениаминова.
- 2 Не отрину Бог людей Своих, ихже прежде разуме. Или не весте, о Илии что глаголет Писание, яко приповедует Богови на Израиля, глаголя:
- 3 Господи, пророки Твоя избиша и олтари Твоя раскопаша: и аз остах един, и ищут души моея, изяти ю.
- 4 Но что глаголет ему Божественный ответ? Оставих Себе седмь тысящ мужей, иже не преклониша колена пред Ваалом.
- 5 Тако убо и в нынешнее время останок по избранию благодати бысть.
- 6 Аще ли по благодати, то не от дел: зане благодать уже не бывает благодать. Аще ли от дел, ктому несть благодать: зане дело уже несть дело.
- 7 Что убо? Егоже искаше Израиль, сего не получи, а избрание получи. Прочии же ослепишася,
- 8 якоже есть писано: даде им Бог дух умиления, очи не видети и ушы не слышати, даже до днешняго дне.
- 9 И Давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им:
- 10 да помрачатся очи их еже не видети, и хребет их выну сляцай.
- 11 Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет. Но тех падением спасение языком, во еже раздражити их.
- 12 Аще ли же прегрешение их богатство мира, и отпадение их богатство языков: кольми паче исполнение их?
- 13 Вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол, службу мою прославляю.
- 14 Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них?
- 15 Аще бо отложение их, примирение миру, что приятие, разве жизнь из мертвых?
- 16 Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви.
- 17 Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси,
- 18 не хвалися на ветви: аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе.
- 19 Речеши убо. Отломишася ветви, да аз прицеплюся.
- 20 Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся.
- 21 Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.
- 22 Виждь убо благость и непощадение Божие: на отпадших убо непощадение, а на тебе благость Божия, аще пребудеши в благости: аще ли же ни, то и ты отсечен будеши.
- 23 И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся: силен бо есть Бог паки прицепити их.
- 24 Аще бо ты от естественныя отсечен дивия маслины, и чрез естество прицепился еси к добрей маслине: кольми паче сии, иже по естеству, прицепятся своей маслине?
- 25 Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет,
- 26 и тако весь Израиль спасется, якоже есть писано: приидет от Сиона Избавляяй, и отвратит нечестие от Иакова:
- 27 и сей им от Мене завет, егда отиму грехи их.
- 28 По благовествованию убо, врази вас ради: по избранию же, возлюблени отец ради.
- 29 Нераскаянна бо дарования и звание Божие.
- 30 Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением:
- 31 такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут.
- 32 Затвори бо Бог всех в противление, да всех помилует.
- 33 О, глубина богатства и премудрости и разума Божия! Яко неиспытани судове Его, и неизследовани путие Его.
- 34 Кто бо разуме ум Господень, или кто советник Ему бысть?
- 35 Или кто прежде даде Ему, и воздастся Ему,
- 36 яко из Того и Тем и в Нем всяческая. Тому слава во веки. Аминь.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible (csielizabeth - 1.5.2)
2011-08-17Slavonic Elizabeth (cu)
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
This electronic edition comes from rusbible.ru and features modernized spelling.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Church Slavonic.
- Distribution Abbreviation: csielizabeth
License
Public Domain
Source (OSIS)
rusbible.ru
- history_1.0
- First release
- history_1.5
- Updated to reflect new versification (2010-11-06)
- history_1.5.1
- Corrected MinimumVersion (2011-08-17)
- history_1.5.2
- (2022-08-02) Fix typo in configuration file

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.