-
Филип'янам 2
- 1 Коли ж оце (є) утїшеннє в Христї, або яка одрада любови, коли (є) яка спільність духа, коли (є) яка милость і милосерде,
- 2 то сповніть мою радість, щоб однаково думали, одну любов маючи, один дух і один розум.
- 3 Нїчого (не роблячи) перекором або з марної слави; а смирним розумом один одного вважаючи більшим себе.
- 4 Не про своє кожен, а також про другого (справи) кожен дбайте.
- 5 Так бо нехай думаєть ся у вас, як і в Христї Ісусї,
- 6 котрий, бувши в образї Божому, не вважав хижацтвом бути рівним Богу;
- 7 тільки ж умалив себе, прийнявши вид слуги, бувши в подобиї чоловічому,
- 8 і здававшись видом, яко чоловік, принизив себе, бувши слухняним аж до смерти, смерти ж хрестної.
- 9 Тимже і Бог Його високо вознїс, і дав Йому імя, більше всякого імени,
- 10 щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею,
- 11 і щоб усякий язик визнавав, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.
- 12 Тимже, любі мої, яко ж завсїди слухали ви мене, не тільки як се за мого побиту між вами, а й тепер ще більш за моїм непобитом, із страхом і трепетом про своє спасеннє дбайте.
- 13 Бог бо се робить у вас, щоб і хотїти (вам) і робити по (Його) вподобі.
- 14 Усе робіть без нарекання і розбирання,
- 15 щоб ви були безвинними і чистими, дїтьми Божими непорочними серед лукавого і розворотного роду, що між ними ви сиявте як сьвітила в сьвітї,
- 16 держачи (перед ними) слово життя, на похвалу менї в день Христів, що не дурно ходив я, ані дурно працював.
- 17 Та хоч і приносять мене в жертву і служеннє віри вашої, я (тим) радуюсь і веселюсь із усїма вами.
- 18 Тим же самим і ви радуйтесь і веселїть ся зо мною.
- 19 Уповаю ж в Господї Ісусї незабаром послати до вас Тимотея, щоб і менї радїти душею, довідавшись про вас.
- 20 Нікого бо не маю рівного (йому) душею, щоб (так) щиро дбав про вас.
- 21 Усї бо свого шукають, а не Ісус-Христового.
- 22 Ви ж досьвід його знаєте; тим, що як батькові дитина, так він служив зо мною в благовістї.
- 23 Сього ж оце надїюсь послати зараз, скоро тільки довідаюсь, як воно буде зо мною.
- 24 Маю ж надїю в Господї, що й сам скоро прийду.
- 25 Вважав же я потрібним послати до вас Єпафродита, брата й товариша мого в працї і боротьбі, а вашого посла й слугу в потребі моїй.
- 26 Яко ж бо жадав (бачити) всїх вас і тужив тим, що ви чули, що він нездужав.
- 27 Бо й нездужав мало що не до смерти, та Бог помилував його; не його ж тільки, та й мене, щоб не було менї смутку на смуток.
- 28 Оце я? скоріш; послав я його, щоб ви, побачивши його знов, зрадїли, та й я меньше мав смутку.
- 29 Прийміть же оце його в Господї з усякими радощами, і таких держіть у повазї,
- 30 тим що він за дїло Христове був близько смерти, не дбаючи про своє життє, аби сповнити недостаток служення вашого менї.
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
NT (P Kulish 1871) (ukranian - 1.1)
2010-11-11Ukrainian (uk)
Ukrainian New Testament Translated by P. Kulish. Published in 1871.
Courtesy the Unbound Bible (http://unbound.biola.edu/)- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. NT. Ukrainian.
- Distribution Abbreviation: ukranian
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.1
- Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.